Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: let the western bastards die of thirst    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

英語

ラテン語

詳細

don't let the bastards grind you down

Columba

最終更新: 2011-05-18
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Thirst

Sitis

最終更新: 2011-06-08
頻度 : 4
クオリティ:
参照: Wikipedia

Western australia

Australia Occidentalis

最終更新: 2012-04-04
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

die

moritur

最終更新: 2011-09-11
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
Proverbs 10.21

labia iusti erudiunt plurimos qui autem indocti sunt in cordis egestate morientu
Proverbs 10.21

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
Amos 8.13

in die illa deficient virgines pulchrae et adulescentes in sit
Amos 8.13

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:
John 4.13

respondit Iesus et dixit ei omnis qui bibit ex aqua hac sitiet iterum qui autem biberit ex aqua quam ego dabo ei non sitiet in aeternu
John 4.13

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.
Psalms 104.11

dicens tibi dabo terram Chanaan funiculum hereditatis vestra
Psalms 104.11

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
Lamentations 4.4

DELETH adhesit lingua lactantis ad palatum eius in siti parvuli petierunt panem et non erat qui frangeret ei
Lamentations 4.4

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
John 7.37

in novissimo autem die magno festivitatis stabat Iesus et clamabat dicens si quis sitit veniat ad me et biba
John 7.37

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
John 6.35

dixit autem eis Iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua
John 6.35

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Let Reuben live, and not die; and let not his men be few.
Deuteronomy 33.6

vivat Ruben et non moriatur et sit parvus in numer
Deuteronomy 33.6

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
Numbers 34.6

plaga autem occidentalis a mari Magno incipiet et ipso fine cludetu
Numbers 34.6

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
Psalms 118.17

gimel retribue servo tuo vivifica me et custodiam sermones tuo
Psalms 118.17

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
Psalms 79.11

operuit montes umbra eius et arbusta eius cedros De
Psalms 79.11

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD:
Amos 8.11

ecce dies veniunt dicit Dominus et mittam famem in terram non famem panis neque sitim aquae sed audiendi verbum Domin
Amos 8.11

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
Judges 15.18

sitiensque valde clamavit ad Dominum et ait tu dedisti in manu servi tui salutem hanc maximam atque victoriam et en siti morior incidamque in manus incircumcisoru
Judges 15.18

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
Exodus 17.3

sitivit ergo populus ibi pro aquae penuria et murmuravit contra Mosen dicens cur nos exire fecisti de Aegypto ut occideres et nos et liberos nostros ac iumenta sit
Exodus 17.3

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
Zechariah 9.6

et sedebit separator in Azoto et disperdam superbiam Philisthinoru
Zechariah 9.6

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
Deuteronomy 29.19

cumque audierit verba iuramenti huius benedicat sibi in corde suo dicens pax erit mihi et ambulabo in pravitate cordis mei et adsumat ebria sitiente
Deuteronomy 29.19

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  uncircumcised (英語 - ラテン語) | drunkenness (英語 - ラテン語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: vorschlge (ドイツ語>フランス語) | driving (ドイツ語>フランス語) | imas (英語>ギリシャ語) | re: aquarienanlage der mitglieder (英語>ドイツ語) | cargobull (ドイツ語>イタリア語) | kahit na alam natin hindi na pwede (タガログ語>英語) | pericolosa (イタリア語>英語) | unrelent (英語>タガログ語) | ondehalve (オランダ語>英語) | hovedmålsætninger (デンマーク語>スロヴェニア語) | greek letters (英語>ウクライナ語) | personalità (イタリア語>英語) | kahulihulihan (タガログ語>英語) | five spice powder (英語>マレー語) | kahit magkano pa (タガログ語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语