Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: dmards    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

英語

ポーランド語

詳細

(DMARDs) , including methotrexate, has been inadequate.

przeciwreumatycznymi lekami modyfikującymi przebieg choroby (ang.DMARDs -disease -modifying anti-rheumatic drugs) , w tym metotreksatem.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Patients receiving DMARDs, NSAIDS, or corticosteroids could continue them on stable doses.

Pacjenci otrzymujący leki przeciwreumatyczne modyfikujące przebieg choroby (DMARDs) , niesteroidowe leki przeciwzapalne lub kortykosteroidy mogli kontynuować leczenie z zastosowaniem stałej dawki.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 7
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Concomitant administration of hepatotoxic or haematotoxic DMARDs (e. g. methotrexate) is not advisable.

Nie zaleca się równoczesnego podawania innych produktów leczniczych z grupy DMARD wykazujących hepatotoksyczne lub hematotoksyczne działanie (np. metotreksat) .

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 4
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Patients had previously been treated with NSAIDs (86%) , DMARDs (80%) , and corticosteroids (24%) .

Pacjenci byli uprzednio leczeni niesteroidowymi lekami przeciwzapalnymi (NLPZ -86%) , lekami przeciwreumatycznymi modyfikującymi przebieg choroby (DMARD ­ 80%) i kortykosteroidami (24%) .

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 7
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Patients should be closely observed for signs of infection if biologic agents and/or DMARDs are used following MabThera therapy.

Pacjenci powinni być obserwowani w kierunku objawów infekcji jeżeli leki biologiczne lub( i) DMARDs są stosowane po cyklu MabThera.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

In Study IV, tocilizumab was administered intravenously every 4 weeks in combination with other DMARDs vs. placebo and other DMARDs.
http://www.emea.europa.eu/

W badaniu IV porównywano leczenie tocilizumabem podawanym dożylnie raz na cztery tygodnie w skojarzeniu z innym lekiem z grupy DMARD do leczenia placebo w skojarzeniu z lekiem z grupy DMARD.
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

In clinical trials, interactions between Kineret and other medicinal products (including nonsteroidal anti-inflammatory drugs, corticosteroids, and DMARDs) have not been observed.

Podczas badań klinicznych nie obserwowano interakcji pomiędzy preparatem Kineret i innymi lekami, w tym niesteroidowymi lekami przeciwzapalnymi, kortykosteroidami, ani lekami modyfikującymi przebieg choroby reumatycznej (ang. disease modifying antirheumatic drugs ­ DMARD) .

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 2
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

In a small cohort of patients with rheumatoid arthritis, 280 patients received subsequent therapy with other DMARDs of whom 185 received a biologic DMARD following MabThera.
http://www.emea.europa.eu/

W małej kohorcie chorych z reumatoidalnym zapaleniem stawów 280 pacjentów otrzymywało terapię następczą innymi lekami z grupy DMARDs, z czego 185 pacjentów otrzymywało biologiczne DMARD po terapii lekiem MabThera.
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

In a small cohort of patients with rheumatoid arthritis, 280 patients received subsequent therapy with other DMARDs of whom 185 received a biologic DMARD following MabThera.
http://www.emea.europa.eu/

W małej kohorcie pacjentów z reumatoidalnym zapaleniem stawów 280 pacjentów otrzymywało terapię następczą innymi lekami z grupy DMARDs, z czego 185 pacjentów otrzymywało biologiczne DMARD po terapii lekiem MabThera.
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

Haematological abnormalities Decreases in neutrophil counts below 1 x 109/ l occurred in 3.4% of patients on tocilizumab 8 mg/ kg plus DMARDs compared to < 0.1% of patients on placebo plus DMARDs.
http://www.emea.europa.eu/

Nieprawidłowości hematologiczne Zmniejszenie liczby granulocytów obojętnochłonnych poniżej 1 x 109/ l wystąpiło u 3, 4% pacjentów otrzymujących tocilizumab w dawce 8 mg/ kg mc. w skojarzeniu z lekami z grupy DMARD w porównaniu do < 0, 1% chorych przyjmujących placebo razem z lekami z grupy DMARD.
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Study IV primarily assessed safety in patients with active rheumatoid arthritis requiring additional intervention in spite of current therapy with non-biological and/ or biological DMARDs; all DMARDs used at enrollment were continued.
http://www.emea.europa.eu/

W Badaniu IV. oceniano głównie bezpieczeństwo stosowania u pacjentów z czynnym reumatoidalnym zapaleniem stawów, wymagających dodatkowej interwencji, oprócz aktualnie stosowanej terapii z zastosowaniem niebiologicznych i (lub) biologicznych leków z grupy DMARDs; kontynuowano podawanie wszystkich leków z grupy DMARDs stosowanych w czasie włączenia do badania.
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 2
クオリティ:

In controlled clinical studies, the rate of serious infections with tocilizumab 8 mg/ kg plus DMARDs was 5.3 events per 100 patient years exposure compared to 3.9 events per 100 patient years exposure in the placebo plus DMARD group.
http://www.emea.europa.eu/

W kontrolowanych badaniach klinicznych częstość ciężkich zakażeń podczas stosowania tocilizumabu w dawce 8 mg/ kg mc. razem z lekami z grupy DMARD wynosiła 5, 3 zdarzeń na 100 pacjentolat ekspozycji w porównaniu do 3, 9 zdarzeń na 100 pacjentolat ekspozycji w przypadku podawania placebo w skojarzeniu z lekami z grupy DMARD.
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

TCZ - Tocilizumab MTX - Methotrexate PBO - Placebo DMARD - Disease modifying anti-rheumatic drug * - p < 0.05, TCZ vs.
http://www.emea.europa.eu/

TCZ - tocilizumab MTX - metotreksat PBO - placebo DMARD - lek przeciwreumatyczny modyfikujący przebieg choroby * - p < 0, 05, TCZ vs.
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Study VII with 12-week duration, treated 100 patients who had an inadequate response to DMARD therapy.
http://www.emea.europa.eu/

VII, trwającym 12 tygodni, leczeniu poddano 100 pacjentów, którzy wykazali niewystarczającą odpowiedź na leki przeciwreumatyczne zmniejszające nasilenie choroby. uk
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 2
クオリティ:

ACR responses in placebo-/ MTX-/ DMARDs-controlled studies (% patients)
http://www.emea.europa.eu/

Odpowiedzi ACR w badaniach kontrolowanych placebo / MTX / DMARDs (% pacjentów)
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

Study VII with 12-week duration, treated 100 patients who had an inadequate response to DMARD therapy.

Około 50% tych pacjentów przyjmowało metotreksat.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 3
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Study VII with 12-week duration, treated 100 patients who had an inadequate response to DMARD therapy.

W badaniu VII, trwającym 12 tygodni, leczeniu poddano 100 pacjentów, którzy wykazali niewystarczającą odpowiedź na leki przeciwreumatyczne zmniejszające nasilenie choroby.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 4
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

The long-term safety of Enbrel in combination with other disease-modifying antirheumatic drugs (DMARD) has not been established.

Nie badano bezpieczeństwa stosowania produktu Enbrel przez dłuższy czas w skojarzeniu z innymi lekami przeciwreumatycznymi o działaniu modyfikującym przebieg choroby (DMARD) .

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 4
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

· active rheumatoid arthritis as a " disease-modifying antirheumatic drug " (DMARD) ,

ˇ aktywną postacią reumatoidalnego zapalenia stawów u dorosłych jako produkt leczniczynależący do grupy leków przeciwreumatycznych, modyfikujących przebieg choroby (DMARD ­ ang.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

The long-term safety of Enbrel in combination with other disease-modifying antirheumatic drugs (DMARD) has not been established.

Badania długoterminowe dotyczące oceny bezpieczeństwa stosowania produktu Enbrel z metotreksatem są w trakcie. Nie badano bezpieczeństwa stosowania produktu Enbrel przez dłuższy czas w skojarzeniu z innymi lekami przeciwreumatycznymi o działaniu modyfikującym przebieg choroby (DMARD) .

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 3
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  corticosteroids (英語 - ポーランド語) | administration (英語 - ポーランド語) | abnormalities (英語 - ポーランド語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: regir (フランス語>イタリア語) | emplacements (フランス語>イタリア語) | ricorda (チェコ語>ポーランド語) | puolet (フィンランド語>英語) | style (フランス語>ドイツ語) | fercula (ラテン語>ドイツ語) | neuvoistanne (フィンランド語>英語) | fortunatamente non ci sono stati feriti (>) | for (フランス語>ヘブライ語) | faune (フランス語>イタリア語) | arla (オランダ語>英語) | fiona (ポーランド語>英語) | webbkamera (スウェーデン語>英語) | chegarãƒâ¡ (ポルトガル語>英語) | administravimas (スペイン語>イタリア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语