検索した言葉: get up at six? [ 色を無効にする ]
ヒューマン翻訳の例から翻訳しようとしています。
英語 |
ポルトガル語 |
詳細 |
|---|---|---|
から: 自動翻訳 (Microsoft) |
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
英語 |
ポルトガル語 |
詳細 |
|
最終更新: 2009-07-07 |
|
最終更新: 2011-10-05 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: difficult (英語 - ポルトガル語) | weekends (英語 - ポルトガル語) | brother (英語 - ポルトガル語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: svezia (イタリア語>フランス語) | all?attenzione del signor (イタリア語>英語) | old (イタリア語>オランダ語) | chi chi (英語>タガログ語) | 16) altri proventi finanziari (イタリア語>英語) | conseil de la consommation (英語>チェコ語) | attività (イタリア語>マルタ語) | mingaw (タガログ語>英語) | tessere (イタリア語>スペイン語) | francesi (イタリア語>フランス語) | cãƒâ¢u (ベトナム語>英語) | just do it (英語>ロシア語) | that bike was not meant for apes (英語>イタリア語) | butcher?s blocks (英語>タガログ語) | al netto oneri finanziari (イタリア語>英語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语