Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: number one    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

英語

ポルトガル語

詳細

Number one

Um

最終更新: 2012-02-10
頻度 : 2
クオリティ:
参照: Wikipedia

MANNS NUMBER ONE

Manns Number One

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Number: one.

Número: um

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Number one: investment.

A primeira tem a ver com o investimento.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

Number On/Off

Ativar/Desativar número

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Number On/Off

Activar/desactivar numeração

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Each dataset was assigned a number
www.translate4u.com.br

Cada conjunto de dados recebeu um número
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-05
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

None of them has exactly this number.
www.translate4u.com.br

nenhuma delas apresentou exatamente esse número.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Numbering on

Activar numeração

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Numbering on

Ativar numeração

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

EDQM will also participate in a number of EMEA working parties.
www.translate4u.com.br

Alguns websites úteis:
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 2
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

with " 5 " on one face and
www.translate4u.com.br

ambas as faces, gravados com " 5 " numa face e
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-16
テーマ: 医学
頻度 : 2
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

· anaemia (a reduction in the number of red blood cells) .
www.translate4u.com.br

hemorragia nasal, gengivas)ut· anemia (uma redução no número de glóbulos vermelhos sanguíneos) .
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-22
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

With a calculated adverse experience rate (per number of administrations) of 0,005% the frequency of these ADRs can be classified as very rare.
www.translate4u.com.br

Com uma taxa de reacções adversas calculada (por número de administrações) de 0, 005% a frequência destas RAMs pode ser classificada como muito rara.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 2
クオリティ:

Ideally use a bankroll consisting of a number of evaluators larger than the employee in this poll.
www.translate4u.com.br

o ideal seria utilizar uma banca composta por um número de avaliadores maior do que o empregado nesta pesquisa.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

-there is a lack of data on repetitive use and the number of patients studied in this indication is small,
www.translate4u.com.br

-não se dispõe de dados sobre a utilização repetida e que o número de pacientes estudado nesta
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

In all studies, the main measure of effectiveness was the number of patients with a complete or partial response to treatment.
www.translate4u.com.br

Em todos os estudos, o principal parâmetro de eficácia foi o número de pacientes com uma resposta completa ou parcial ao tratamento.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

This condition includes a number of diseases such as familial combined hyperlipidemia, other poorly characterised polygenic syndromes, and dysbetalipoproteinemia.
www.translate4u.com.br

Esta indicação baseou-se principalmente no estudo 133, um estudo aleatório com dupla ocultação, controlado por placebo, concebido para avaliar a eficácia da sinvastatina em doentes com hiperlipidemia combinada (níveis elevados de colesterol e triglicéridos) .Esta condição inclui várias doenças, tais como a hiperlipidemia combinada familiar, outras síndromes poligénicos pouco caracterizados e disbetalipoproteinemia.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 2
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

The field studies were carried out on a large number of farms in various European countries involving various breeds and crossbreeds of pigs.
www.translate4u.com.br

Os estudos de campo foram realizados num grande número de explorações em diversos países europeus e envolveram raças variadas de suínos e os cruzamentos entre elas.
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-18
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

1 {1}- Dental Surgeons are the professionals identified in official listings published in Official Journal, serie 2, number 270, of 22 November of 2002.{2}
www.translate4u.com.br

1 {1}- São odontologistas apenas os profissionais identificados nas listagens oficiais publicadas no Diário da República, 2.ª série, n.º 270, de 22 de Novembro de 2002.{2}
www.translate4u.com.br

最終更新: 2012-02-17
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  dysbetalipoproteinemia (英語 - ポルトガル語) | administrations (英語 - ポルトガル語) | hyperlipidemia (英語 - ポルトガル語) | professionals (英語 - ポルトガル語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: mille bisous (ポルトガル語>フランス語) | i miss you too (英語>スペイン語) | imobilização (ポルトガル語>フランス語) | i have (英語>ポルトガル語) | got irk (英語>タガログ語) | hochkarätig (ドイツ語>フランス語) | eu nao vou entrar mais no chat (ポルトガル語>英語) | tudo bem e você (ポルトガル語>英語) | nikkellegeringen (ドイツ語>英語) | chapman (英語>オランダ語) | festen (ドイツ語>ラトビア語) | geraz (英語>イタリア語) | wenn ich selbst in der rolle des kunden bin: (ドイツ語>英語) | umstrukturierung (ドイツ語>スロヴェニア語) | desactivation  (フランス語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语