検索した言葉: convention de la haye du 5 octobre 1961 [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
英語 |
ロシア語 |
詳細 |
|
最終更新: 2012-03-22 |
convention entre l'État et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port, patvirtinta 1924 m.
|
- Port autonome de Strasbourg, създаден съгласно соnvention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port от 20 май 1923 г., одобрена със закон от 26 април 1924 г.
|
最終更新: 2009-01-01 |
- Port autonome de Strasbourg, joka on perustettu seuraavan säädöksen nojalla: convention entre l'État et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port, 20.5.1923, hyväksytty 26.4.1924 annetulla lailla.
|
- Port autonome de Strasbourg, създаден съгласно соnvention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port от 20 май 1923 г., одобрена със закон от 26 април 1924 г.
|
最終更新: 2009-01-01 |
- De Post//La Poste
|
- De Post/La Poste
|
最終更新: 2009-01-01 |
46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz, kurā veikti grozījumi.
|
- Gaz de France, създадено и извършващо дейност в съответствие с Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz от 8 април 1946 г., с измененията.
|
最終更新: 2009-01-01 |
- Gaz de France, set up and operated pursuant to Loi no46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended.
|
- Gaz de France, създадено и извършващо дейност в съответствие с Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz от 8 април 1946 г., с измененията.
|
最終更新: 2009-01-01 |
- Port autonome de Strasbourg set up pursuant to the convention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port of 20 May 1923, approved by the Law of 26 April 1924.
|
- Port autonome de Strasbourg, създаден съгласно соnvention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port от 20 май 1923 г., одобрена със закон от 26 април 1924 г.
|
最終更新: 2009-01-01 |
- Électricité de France, set up and operating pursuant to Loi no46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended.
|
- Gaz de France, създадено и работещо в съответствие с Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz от 8 април 1946 г., с измененията.
|
最終更新: 2009-01-01 |
Parité du total des buts
|
Нечетное или четное общее количество голов
|
最終更新: 2009-01-01 |
balandžio 8 d.loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz su pakeitimais.
|
- Gaz de France, създадено и работещо в съответствие с Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz от 8 април 1946 г., с измененията.
|
最終更新: 2009-01-01 |
balandžio 8 d.Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz su pakeitimais.
|
- Gaz de France, създадено и извършващо дейност в съответствие с Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz от 8 април 1946 г., с измененията.
|
最終更新: 2009-01-01 |
- Société du Logement de la Région bruxelloise et sociétés agréées - BrusselseGewestelijke Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen
|
- Société du Logement de la Région bruxelloise et sociétés agréées - Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen
|
最終更新: 2009-01-01 |
balandžio 8 d.Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz su pakeitimais 23 straipsnyje.
|
- Газоразпределителни субекти, посочени в член 23 нa loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz от 8 април 1946 г., с изменениятa (смесени дружества за разпределение, публични предприятия с общинско участие или подобни служби, съставени от регионални или местни власти).
|
最終更新: 2009-01-01 |
aasta seaduse "Loi no46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz" (muudetud redaktsioon) alusel.
|
- Gaz de France, създадено и извършващо дейност в съответствие с Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz от 8 април 1946 г., с измененията.
|
最終更新: 2009-01-01 |
aasta seaduse "Loi no46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz" (muudetud redaktsioon) alusel.
|
- Gaz de France, създадено и работещо в съответствие с Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz от 8 април 1946 г., с измененията.
|
最終更新: 2009-01-01 |
aprīļa Likumu Nr.o46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz, kurā veikti grozījumi.
|
- Gaz de France, създадено и работещо в съответствие с Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz от 8 април 1946 г., с измененията.
|
最終更新: 2009-01-01 |
maijaconvention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port, kas apstiprināta ar 1924.
|
- Port autonome de Strasbourg, създаден съгласно соnvention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port от 20 май 1923 г., одобрена със закон от 26 април 1924 г.
|
最終更新: 2009-01-01 |
- Gaz de France, joka on perustettu ja toimii seuraavan säädöksen nojalla: Loi no46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz, 8.4.1946, sellaisena kuin se on muutettuna.
|
- Gaz de France, създадено и извършващо дейност в съответствие с Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz от 8 април 1946 г., с измененията.
|
最終更新: 2009-01-01 |
- Électricité de France, joka on perustettu ja toimii seuraavan säädöksen nojalla: Loi no46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz, 8.4.1946, sellaisena kuin se on muutettuna.
|
- Gaz de France, създадено и работещо в съответствие с Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz от 8 април 1946 г., с измененията.
|
最終更新: 2009-01-01 |
aasta õigusaktiga "Convention entre l'État et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port", mis on kinnitatud 26.
|
- Port autonome de Strasbourg, създаден съгласно соnvention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port от 20 май 1923 г., одобрена със закон от 26 април 1924 г.
|
最終更新: 2009-01-01 |
関連性レベルの低いヒューマン翻訳は表示されていません。
関連性の低い結果を表示する。
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: huisvestingsmaatschappij (英語 - ロシア語) | brusselsegewestelijke (英語 - ロシア語) | maijaconvention (英語 - ロシア語) | maatschappijen (英語 - ロシア語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: província (スペイン語>フランス語) | 噛み (日本語>英語) | ti aspettiamo (イタリア語>英語) | teksts (ラトビア語>ドイツ語) | disability and other riders (英語>スロヴェニア語) | equal (英語>デンマーク語) | futur (フランス語>ラテン語) | 名 (日本語>英語) | tantine (フランス語>英語) | ebit (スペイン語>フランス語) | orujo (スペイン語>フィンランド語) | kaylee (英語>オランダ語) | principio de curso legal (スペイン語>フランス語) | ?u?tra (イタリア語>英語) | notionele (オランダ語>英語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语