検索した言葉: partisan [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
英語 |
セルビア語 |
詳細 |
The left-wing opposition has dismissed the president's statements as partisan politics.
|
Levičarska opozicija odbacila je izjave predsednička kao �stranačku politiku ".
|
最終更新: 2012-04-07 |
Polls show most Macedonians do not trust judges and believe the courts are corrupt and partisan.
|
Istrazivanja pokazuju da Makedonci ne veruju sudijama i smatraju da su sudovi korumpirani i politički pristrasni.
|
最終更新: 2012-04-07 |
Dismissing the CEC's decision as politically motivated, Alkalaj claimed that it was part of a partisan political campaign against him.
|
Odbacujući odluku CIK kao politički motivisanu, Alkalaj je ustvrdio da je to deo stranačke političke kampanje protiv njega.
|
最終更新: 2012-04-07 |
According to the DP's Nada Kolundzija, abuse of the Kosovo issue for partisan purposes has seriously damaged Serbia's interests.
|
Prema rečima Nade Kolundžije iz DS- a, zloupotreba kosovskog pitanja u stranačke svrhe nanela je ozbiljnu štetu srpskim interesima.
|
最終更新: 2012-04-07 |
Under current law, two thirds of the ambassadors must be career diplomats, while the remainder may come from the ranks of distinguished public figures or politicians with a partisan background.
|
Prema sadašnjem zakonu, dve trećine ambasadora moraju da budu diplomate od karijere, dok ostali mogu da dolaze iz redova istaknutih javnih ličnosti ili političara sa stranačkom pozadinom.
|
最終更新: 2012-04-07 |
"The agency has to be a service for the best of the country and its citizens and in no way with partisan or political influences," he said, calling for quick approval of laws creating the agency.
|
"Agencija mora da bude služba za boljitak zemlje i njenih građana, a nikako sa stranačkim ili političkim uticajima", rekao je on pozivajući na brzo usvajanje zakona o osnivanju agencije.
|
最終更新: 2012-04-07 |
Albanian President Calls for Solution to Political Crisis 14/09/2004TIRANA, Albania -- In a speech to parliament Monday (13 September), President Alfred Moisiu called on political parties to resolve differences and place the good of the country ahead of partisan interests.
|
Albanski predsednik poziva na rešavanje političke krize 14/09/2004 TIRANA, Albanija -- U obraćanju parlamentu u ponedeljak (13. septembra), predsednik Alfred Mojsiju pozvao je političke partije da prevaziđu razlike i dobrobit zemlje stave iznad svojih stranačkih interesa.
|
最終更新: 2012-04-07 |
Other parties reject the move as partisan and potentially dangerous. (Standartnews, Novinar - 11/01/05; Sofia News Agency, Dnevnik, Mediapool, Veski Den, BTA, Bulgarian National Radio - 10/01/05; BNN, Sofia News Agency - 09/01/05)
|
Ostale stranke odbacuju taj potez kao stranački i potencijalno opasan. (Standartnews, Novinar - 11/01/05; Sofijska novinska agencija, Dnevnik, Medijapul, Veski Den, BTA, Bugarski nacionalni radio - 10/01/05; BNN, Sofijska novinska agencija - 09/01/05)
|
最終更新: 2012-04-07 |
According to the opposition, the president should remain non-partisan while in office.
|
Prema opoziciji, predsednik ne bi trebalo da bude stranački orijentisan tokom svog mandata.
|
最終更新: 2012-04-07 |
The government also bought a parcel of land in Bleiburg to build a monument in memory of Croats killed by Tito's partisans at the end of World War II.
|
Vlada je takođe kupila deo zemlje u Blajburgu da izgradi spomenik Hrvatima koje su ubili Titovi partizani krajem Drugog svetskog rata.
|
最終更新: 2012-04-07 |
The day is also the anniversary of July 13th, 1941, when Montenegrin partisans began their revolt against Italian occupiers.
|
Taj dan takođe predstavlja godišnjicu događaja od 13. jula 1941. godine, kada su crnogorski partizani počeli pobunu protiv italijanskih okupatora.
|
最終更新: 2012-04-07 |
In February, bilateral relations grew strained after Napolitano referred to crimes committed by Tito's partisans against Italians in Croatia during WWII.
|
Bilateralni odnosi su postali zategnuti u februaru, nakon što je Napolitano pomenuo zločine koje su počinili Titovi partizani protiv Italijana u Hrvatskoj tokom Drugog svetskog rata.
|
最終更新: 2012-04-07 |
From 1946 to 1949, a bitter struggle took place in Greece as communist partisans -- with support from Tito's Yugoslavia -- sought to win control of the country.
|
Od 1946. do 1949. godine, vođen je krvav sukob u Grčkoj dok su komunisti partizani -- uz podršku Titove Jugoslavije -- pokušavali da preuzmu kontrolu nad zemljom.
|
最終更新: 2012-04-07 |
According to the findings of the last European Commission Monitoring Report, Romania has made "significant progress ... in establishing a solid track record of serious non-partisan investigations of high-level cases that have led to indictments and judicial proceedings".
|
Prema zaključcima iz najnovijeg Posmatračkog izveštaja Evropske komisije, Rumunija je ostvarila "značajan napredak � u uspostavljanju solidne istorije ozbiljnih nestranačkih istraga slučajeva visokog nivoa, koje su dovele do podizanja optužnica i sudskih procesa".
|
最終更新: 2012-04-07 |
Under the monarchy, Yugoslavia was a highly centralized state, dominated by the Serbian political elite - a fact which caused unrest and frustration among other nationalities. During World War II, Josip Broz Tito's partisans abolished the monarchy and established the republican federation, under the rule of the Communist Party.
|
Jugoslavija je u vreme monarhije bila vrlo centralizovana zemlja, u kojoj je dominirala srpska politička elita - sto je često izazivalo pobune i frustraciju drugih naroda. Tokom Drugog svetskog rata partizani Josipa Broza Tita ukinuli su monarhiju i uspostavili republičku federaciju pod vladavinom Komunističke partije.
|
最終更新: 2012-04-07 |
Ethnic Macedonians suffered reprisals as the Greek civil war wound down, with the victorious government accusing them of siding with defeated communist partisans and of favouring an autonomous state of their own.
|
Makedonci su pretrpeli osvetu pred kraj grčkog građanskog rata, jer ih je pobednička vlada optužila da su se stavili na stranu poraženih komunista partizana i da se zalažu za sopstvenu autonomnu državu.
|
最終更新: 2012-04-07 |
The BSP said it chose Alexandrov because he is a non-partisan candidate and can potentially win the support of other left-wing parties, as well as centrist and even some traditionally right-wing parties.
|
Bugarska Socijalistička partija saopstila je da je nominovala Aleksandrova zato sto je on nestranački kandidat koji potencijalno moze da osvoji glasove birača drugih levičarskih partija, kao i partija centra, pa čak i birača nekih tradicionalno desničarskih stranaka.
|
最終更新: 2012-04-07 |
He said he now finds the job unrewarding due to "partisan petty interests, manipulations and unfounded attacks".
|
On je rekao da smatra da se taj posao ne isplati, zbog "sitnostranačkih interesa, manipulacija i neosnovanih napada."
|
最終更新: 2012-04-07 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: investigations (英語 - セルビア語) | distinguished (英語 - セルビア語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: tundra (タガログ語>英語) | quanto tempo io devo ancora aspettare ? (>) | destin (フランス語>ラテン語) | patrovni (スロヴァキア語>英語) | oprávnenosti (スロヴァキア語>英語) | cina (マレー語>簡体中国語) | osvetľovacie (スロヴァキア語>英語) | sterling (チェコ語>フランス語) | přidať (スロヴァキア語>英語) | crimea (スペイン語>イタリア語) | salamat at naunawaan na namin ang mga pangyayari (タガログ語>英語) | wahrend (ドイツ語>英語) | marire (ルーマニア語>英語) | ovalbumínového (スロヴァキア語>英語) | opätovného (スロヴァキア語>英語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语