Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: support in contacts if requested    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

英語

スロヴェニア語

詳細

Contacts
http://www.deloitte.com/vie [...] 6f00aRCRD.htm

Kontakti
http://www.deloitte.com/vie [...] 6f00aRCRD.htm

最終更新: 2011-02-24
頻度 : 1
クオリティ:

Requests for Community support must include the following:

Zaprosila za podporo Skupnosti morajo vključevati naslednje:

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

I support the idea of establishing contacts with the opposition and am particularly in favour of individual contacts between citizens from the EU and Belarus.
http://www.europarl.europa.eu/

Podpiram zamisel o vzpostavitvi stikov z opozicijo in sem naklonjen predvsem posameznim stikom med državljani EU in Belorusije.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

supporting contacts and exchange of good practice between them.

podpirajo se kontakti in izmenjava dobre prakse med njimi.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Subsequently this request received the support of Swedish Match S.A.

Pozneje je to prošnjo podprlo podjetje Swedish Match S.A.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Whereas those authorities have requested exceptional financial support from the Community;

ker so te oblasti zaprosile za izredno finančno podporo Skupnosti;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

In addition, no backing evidence has been provided to support the request.

Poleg tega ni bilo predloženih nobenih dokazov v podporo tej zahtevi.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Should be supported by ongoing bilateral contacts within an established structure.

Naj ga podpirajo stalni dvostranski stiki znotraj veljavne strukture.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 不明
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

The Tajik authorities have formally requested exceptional financial support from the Community.

Tadžikistanske oblasti so formalno zaprosile za izredno finančno pomoč Skupnosti.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

'They shall be provided upon request on an appropriate data support medium.`;

"Predložijo se na prošnjo in na primernem nosilcu podatkov.";

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

and facilitation of plant visits and contacts, upon request and on a case-by-case basis.

in na zahtevo od primera do primera omogoča stike in obiske v proizvodnji.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 不明
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

The European Union will intensify its bilateral contacts with key partners to gain support for this line.
http://www.europarl.europa.eu/

Evropska unija bo okrepila dvostranske stike s ključnimi partnerji, da za to pridobi podporo.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

There are many cultural, economic and scientific contacts and a strong and supportive ecclesiastical presence.
http://www.europarl.europa.eu/

Z njo imamo veliko kulturnih, gospodarskih in znanstvenih stikov ter močno in spodbudno cerkveno prisotnost.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

The company, therefore, requested an adjustment for physical characteristics and submitted new information to support its request.

Podjetje je zato zahtevalo popravek za razlike v fizikalnih lastnostih in predložilo nove informacije v podporo svoji zahtevi.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

The request shall be made in writing, accompanied by supporting documents.

Pisnemu zahtevku so priloženi ustrezni dokumenti.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

We are now examining these requests from the NGOs and will stay in close contact with them.
http://www.europarl.europa.eu/

Zdaj preučujemo te zahteve nevladnih organizacij, s katerimi bomo tesno povezani.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Let me quote the comments made by an aid agency which contacted me today: 'While we support Parliament's request for a financing instrument for non-ODA activities in developing countries, we strongly believe that it must be established on a legal basis which is appropriate to the activities which it intends to finance.
http://www.europarl.europa.eu/

Naj navedem pripombe, ki mi jih je danes posredovala neka agencija za pomoč: "Podpiramo pobudo Parlamenta za finančni instrument za dejavnosti, ki ne izpolnjujejo meril za uradno razvojno pomoč, v državah v razvoju, ob tem pa smo trdno prepričani, da mora instrument temeljiti na pravni podlagi, primerni za dejavnosti, ki jih bo financiral.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

contact

stik

最終更新: 2006-09-06
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:

Any country affected by a major disaster – inside or outside the Union – can request assistance through the MIC. The MIC immediately forwards the request to a network of national contact points. They inform the MIC whether they are in a position to offer assistance. The MIC compiles the responses and informs the requesting State of the available assistance. The affected country selects the assistance it needs and establishes contact with the assisting countries. The MIC can also offer technical support, including improved access to satellite images, and acts as an information centre, collecting data and distributing regular updates to all participating countries.

Katera koli država, ki jo je prizadela velika nesreča – v Uniji ali zunaj nje – lahko zaprosi za pomoč CSI. CSI takoj sporoči zahtevo mreži nacionalnih kontaktnih točk. Te obvestijo CSI, ali lahko pomagajo. CSI zbere odgovore in obvesti državo prosilko o razpoložljivi pomoči. Prizadeta država izbere pomoč, ki jo potrebuje, in vzpostavi stik z državami, ki so pripravljene pomagati. CSI lahko zagotovi tudi tehnično podporo, vključno z boljšim dostopom do satelitskih slik, in deluje kot informacijski center, ki zbira podatke in jih redno osvežene pošilja vsem sodelujočim državam.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Contact
http://www.niveausa.com/pag [...] evice=Default

Kontakt
http://www.nivea.si/pages/4 [...] evice=Default

最終更新: 2011-03-23
頻度 : 7
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  characteristics (英語 - スロヴェニア語) | ecclesiastical (英語 - スロヴェニア語) | participating (英語 - スロヴェニア語) | subsequently (英語 - スロヴェニア語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: operatore cosmetologico (イタリア語>英語) | perfume (スペイン語>フィンランド語) | nomina del consiglio di amministrazione (イタリア語>英語) | subrogación (スペイン語>英語) | south (英語>ポルトガル語) | 19,740 (英語>ポルトガル語) | status (マルタ語>ドイツ語) | de través (スペイン語>ポルトガル語) | tótem (スペイン語>英語) | desamparadito (スペイン語>ポルトガル語) | non accadrà più (イタリア語>英語) | gnun naman talaga sa chinese (タガログ語>英語) | spoofer (スペイン語>英語) | corolário de la hipotesis (スペイン語>ポルトガル語) | within (英語>マルタ語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语