Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: tob    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

英語

スウェーデン語

詳細

Then Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob: and there were gathered vain men to Jephthah, and went out with him.
Judges 11.3

Då flydde Jefta bort ifrån sina bröder och bosatte sig i landet Tob; där sällade sig löst folk till Jefta och gjorde strövtåg med honom.
Judges 11.3

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:
Judges 11.5

Men när Ammons barn gåvo sig i strid med Israel, gingo de äldste i Gilead åstad för att hämta Jefta från landet Tob.
Judges 11.5

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

However, I would like to use this explanation of vote to point out that for a long time -and I hope that it will happen soon -I have been waiting for there to be a takeover bid -a TOB -for the national social welfare institutions.

Likväl skulle jag i denna förklaring till min ja-röst vilja påminna om att jag sedan länge väntar på ett bud om övertagande av nationella socialförsäkringsinstitut -jag hoppas att det kommer snart.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Mr President, has launched a hostile TOB for, threatening nearly 50 000 jobs in Europe., which was born out of the ECSC, enabled the iron and steel industry to be adapted to the new world order at the cost of unprecedented financial and human efforts, which are liable to be written off as a loss.

– Herr talman!Företaget Mittal Steel har kommit med ett fientligt erbjudande att köpa upp Arcelor, vilket är ett hot mot nästan 50 000 arbetstillfällen i Europa.Arcelor, som uppstod ur Europeiska kol-och stålgemenskapen (EKSG) , gjorde det möjligt för järn-och stålindustrin att anpassa sig till den nya världsordningen till priset av ekonomiska och mänskliga ansträngningar utan motstycke, ansträngningar som kanske kommer att ha skett förgäves.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Mr President, has launched a hostile TOB for, threatening nearly 50 000 jobs in Europe., which was born out of the ECSC, enabled the iron and steel industry to be adapted to the new world order at the cost of unprecedented financial and human efforts, which are liable to be written off as a loss.
http://www.europarl.europa.eu/

Företaget Mittal Steel har kommit med ett fientligt erbjudande att köpa upp Arcelor, vilket är ett hot mot nästan 50 000 arbetstillfällen i Europa . Arcelor, som uppstod ur Europeiska kol- och stålgemenskapen ( EKSG), gjorde det möjligt för järn- och stålindustrin att anpassa sig till den nya världsordningen till priset av ekonomiska och mänskliga ansträngningar utan motstycke , ansträngningar som kanske kommer att ha skett förgäves.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

   Mr President, ladies and gentlemen, many employees and citizens of the European Union do not understand the European Commission’s passivity in the face of the hostile TOB affecting the group and have been deeply shocked by the remarks made by Commissioner Neelie Kroes, who does not see any need for a defence strategy for European groups.
http://www.europarl.europa.eu/

   – Herr talman, mina damer och herrar! Många arbetsgivare och medborgare i Europeiska unionen förstår inte Europeiska kommissionens passivitet inför det fientliga uppköpserbjudandet från Arcelorkoncernen, och har blivit djupt chockade över kommissionsledamot Neelie Kroes uttalanden.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Mr President, ladies and gentlemen, many employees and citizens of the European Union do not understand the European Commission’ s passivity in the face of the hostile TOB affecting the group and have been deeply shocked by the remarks made by Commissioner Neelie Kroes, who does not see any need for a defence strategy for European groups.
http://www.europarl.europa.eu/

– Herr talman, mina damer och herrar! Många arbetsgivare och medborgare i Europeiska unionen förstår inte Europeiska kommissionens passivitet inför det fientliga uppköpserbjudandet från Arcelorkoncernen , och har blivit djupt chockade över kommissionsledamot Neelie Kroes uttalanden.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Mr President, ladies and gentlemen, many employees and citizens of the European Union do not understand the European Commission's passivity in the face of the hostile TOB affecting the group and have been deeply shocked by the remarks made by Commissioner Neelie Kroes, who does not see any need for a defence strategy for European groups.

– Herr talman, mina damer och herrar!Många arbetsgivare och medborgare i Europeiska unionen förstår inte Europeiska kommissionens passivitet inför det fientliga uppköpserbjudandet från Arcelorkoncernen, och har blivit djupt chockade över kommissionsledamot Neelie Kroes uttalanden.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ish-tob twelve thousand men.
2 Samuel 10.6

Då nu Ammons barn insågo att de hade gjort sig förhatliga för David, sände de bort och lejde från Aram-Bet-Rehob och Aram-Soba tjugu tusen man fotfolk, av konungen i Maaka ett tusen man och av Tobs män tolv tusen.
2 Samuel 10.6

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests.
2 Chronicles 17.8

och med dem några leviter, nämligen leviterna Semaja, Netanja, Sebadja, Asael, Semiramot, Jonatan, Adonia, Tobia och Tob-Adonia; och de hade med sig prästerna Elisama och Joram.
2 Chronicles 17.8

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ish-tob, and Maacah, were by themselves in the field.
2 Samuel 10.8

Och Ammons barn drogo ut och ställde upp sig till strid framför stadsporten; men de från Aram-Soba och Rehob, ävensom Tobs män och maakatéerna, ställde upp sig för sig själva på fältet.
2 Samuel 10.8

最終更新: 2012-05-05
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

However, I would like to use this explanation of vote to point out that for a long time- and I hope that it will happen soon- I have been waiting for there to be a takeover bid- a TOB- for the national social welfare institutions.
http://www.europarl.europa.eu/

Likväl skulle jag i denna förklaring till min ja-röst vilja påminna om att jag sedan länge väntar på ett bud om övertagande av nationella socialförsäkringsinstitut - jag hoppas att det kommer snart.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

-Tob Herman Industries, N.V., Belgium

-Tob Herman Industries, N.V., Belgien

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 6
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  unprecedented (英語 - スウェーデン語) | institutions (英語 - スウェーデン語) | shemiramoth (英語 - スウェーデン語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: primarul (イタリア語>英語) | esperar (スペイン語>ラテン語) | ydych chi?n gwbod (イタリア語>スペイン語) | descarga gratis libro digalo en seis minutos (スペイン語>英語) | bestimmungsmitgliedstaaten (ドイツ語>イタリア語) | Übertragen (ドイツ語>ハイチ・クレオール・フランス語) | valore di iscrizione (イタリア語>スペイン語) | flavus (ギリシャ語>英語) | validité (フランス語>エストニア語) | ehegatte (ドイツ語>イタリア語) | trofa (スペイン語>スウェーデン語) | volevo conoscerti,mi piaci molto fisicamente (イタリア語>スペイン語) | ti giuro che se vengo ti vengo a cercare (イタリア語>スペイン語) | eiwit (オランダ語>英語) | urodele (英語>ギリシャ語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语