プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
risk factors
risk factor
最終更新: 2022-03-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
risk of leaving
தயார் சாப்பிடுங்கள்
最終更新: 2019-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
high risk consent form
அதிக ஆபத்துக்கான ஒப்புதல் படிவம்
最終更新: 2022-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
no risk, no story
நோ ரிஸ்க், நோ கதை
最終更新: 2024-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
continue at my own risk
உங்களுடைய சொந்த ஆபத்தில் தொடரவும்
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
building risk based thinking
தரமான நோக்கங்கள்
最終更新: 2021-07-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
risk is the downpayment on succes
जोखिम सफलता पर डाउनपेमेंट है
最終更新: 2023-09-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
risk is best medicine your dream life
💯% உண்மையான ஆபத்து உங்கள் கனவு வாழ்க்கை சிறந்த மருந்து
最終更新: 2022-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
r41: risk of serious damage to eyes
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
r44: risk of explosion if heated under confinement
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
use burn_proof (decrease the risk of failures)
பர்ன்ப்ரூஃப் ஐ பயன்படுத்து (தோல்விகள் குறைவு)
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 3
品質:
参照:
audiocd: disk damage detected on this track, risk of data corruption.
கேட்பொலி குறுந்தகடு: இந்த பாதையில் வட்டின் பழுது கண்டுபிடிக்கபட்டது, தரவு பழுதடைந்துள்ளது.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
r2: risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
responding to the needs of children at risk in kannagi nagar and ezhil nagar comprising of 21656 households with one lakh population,
தமிழ், ஆங்கிலம் பத்தி ஆன்லைன்
最終更新: 2015-05-26
使用頻度: 2
品質:
参照:
my goal as a teacher is to help students develop as scientists and as creative and critical thinkers. i approach this goal through three aims: to 1) encourage creative and independent thinking while imparting knowledge, 2) engage all types of learners, and 3) encourage students from minority backgrounds to advance in science, technology, engineering, and math (stem) fields. to reach these goals i continuously develop and hone my teaching practices, while looking for opportunities to work with students from different backgrounds. the first goal is to use the information i dispense during class as a tool to allow students to build their own knowledge through creative projects. these projects push them to think beyond what will be on the next exam. i do this through class activities and assignments that require students to explore new ways of thinking about information from my lectures. for example, i have written “skit” scripts that students act out, in which one student is a patient and the others doctors trying to diagnose the patient’s mysterious illness, which is related to some aspect of the class. once they diagnose the illness through their own research, they can explore a different aspect of the disease or disorder, like its mechanisms, treatments, or effects on society, through independent research of their choice. students have said they liked the challenge of solving the mystery illness, and liked the independent research. i have adapted these case study skits to work with gifted high school students and gsu honors biology laboratory students. i have also organized field trips to an autism research lab after my lecture on autism, assigned group activities in which students build brain anatomical structures with play-doh after learning about comparative neural anatomy, and helped students design hands-on independent laboratory research projects on memory formation in insects. i enjoy developing new activities each semester. i take calculated risks to determine which new activities will work best in the current classroom environment, and plan out what i will try in
最終更新: 2021-01-27
使用頻度: 1
品質:
参照: