Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: do you have it in different colours    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

英語

トルコ語

詳細

Campus organisations have reacted in different ways.
http://www.setimes.com/

Kampüs örgütlerinin tepkileri farklı oldu.
http://www.setimes.com/

最終更新: 2012-04-07
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

You have to do different tricks to get cash.
http://didigames.com/skate-park.html

Nakit elde etmek için farklı hile yapmak zorundayız.
http://didigames.com/tr/skate-park.html

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

How do you want my love let it be

sen oteli bul ve başvuruda bulun

最終更新: 2010-02-22
テーマ: 一般
頻度 : 2
クオリティ:

Do you want to create it now?

Şimdi oluşturmak istiyor musunuz?

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Then you will have to place it in the right place.
http://didigames.com/food-memory-2.html

O zaman doğru yere yerleştirin gerekir.
http://didigames.com/tr/foo [...] memory-2.html

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

You do not have anything

sen hiçbir şeyin yok

最終更新: 2011-08-17
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

Click this album and you will see all the photos you have taken in different growth period.
http://didigames.com/growth [...] ve-album.html

Için bu albümü ve farklı büyüme döneminde çekilen tüm fotoğrafları göreceksiniz.
http://didigames.com/tr/gro [...] ve-album.html

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

You have shown that people with different cultures can live together in peace.
http://www.setimes.com/

İnsanlara farklı kültürlerin bir arada yaşayabileceğini gösterdiniz.
http://www.setimes.com/

最終更新: 2012-04-07
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

Something that makes you shoot in a different way, perhaps more consciously.
http://www.letsgodigital.or [...] 0/review.html

Farklı bir tarzda ve belki daha bilinçli olarak çekim yapmanıza olanak tanıyan kameralardır bunlar.
http://www.letsgodigital.or [...] 0/review.html

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:

New disk found. Do you want to scan it?

Yeni disk bulundu. Onu taramak istiyor musunuz?

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:
参照: MatteoT

Do you have Adware or Spyware on your computer?
http://java.com/en/download [...] emsPerPage=20

Java teknolojisi nedir?
http://java.com/tr/download [...] emsPerPage=20

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 2
クオリティ:

Do you have Adware or Spyware on your computer?
http://java.com/en/download [...] Friendly=true

Java Runtime Environment'ı kendi yazılımımla birlikte aynı CD'de dağıtabilir miyim?
http://java.com/tr/download [...] Friendly=true

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:

Do you have Adware or Spyware on your computer?
http://java.com/en/download [...] Friendly=true

Java Runtime Environment yazılımını uygulamamla birlikte paketleyebilir miyim?
http://java.com/tr/download [...] Friendly=true

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:

Do you have Adware or Spyware on your computer?
http://java.com/en/download [...] Friendly=true

Geçerli kullanıcı hesabıyla JRE yazılımı için proxy bilgilerini ayarlayamıyorum
http://java.com/tr/download [...] Friendly=true

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:

Do you have Adware or Spyware on your computer?
http://java.com/en/download [...] Friendly=true

JRE ile J2SE platformu arasında ne fark vardır?
http://java.com/tr/download [...] Friendly=true

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:

How many books do you have?

Kaç tane kitabın var?

最終更新: 2009-08-08
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Benno

You can do it, too!
http://didigames.com/amazin [...] late-art.html

Sen de bunu yapabilirsin!
http://didigames.com/tr/ama [...] late-art.html

最終更新: 2011-05-12
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

The source code in this window has been edited. Do you want to save it?

Bu penceredeki kaynak kodu düzenlendi.Kaydetmek ister misiniz?

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 2
クオリティ:
参照: MatteoT

You do not have write access to the specified location.

Belirlenen bölgeye yazma izniniz yok

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 2
クオリティ:
参照: MatteoT

Do you have a question or comment about stethoscopes or this site? 3M is always interested in hearing from you.
http://solutions.3m.com/wps [...] 3M/index.html

Stetoskolar veya bu sayfa ile ilgili bir sorunuz veya yorumunuz var mı? 3M her zaman fikirlerinizi duymak ister.
http://solutions.3m.com.tr/ [...] 3M/index.html

最終更新: 2011-03-17
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  organisations (英語 - トルコ語) | stethoscopes (英語 - トルコ語) | consciously (英語 - トルコ語) | interested (英語 - トルコ語) | something (英語 - トルコ語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: mettere in commercio animali vivi o la loro carne (イタリア語>英語) | je vais en ville un pe (フランス語>英語) | ucha fi (>英語) | rapunzel and flynn will eventually get married (英語>フランス語) | in (ラテン語>デンマーク語) | messggio (イタリア語>英語) | mi piace che parli di sesso (イタリア語>英語) | mi bell (イタリア語>英語) | mogano (イタリア語>英語) | mi domando se potremmo approfondire la conoscenza (イタリア語>英語) | what is moral lesson of self confidence (タガログ語>英語) | wanted dead or alive rewards (英語>イタリア語) | mi ero addormentato (イタリア語>英語) | mia moglie ha comprato una nuova lavastoviglie (イタリア語>英語) | kadaldal mo (タガログ語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语