Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: cfr    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

エストニア語

スウェーデン語

詳細

[20] Cfr. nota 3.

[20] Cfr. nota 3.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

[15] Cfr joonealune märkus 13.

[15] Jfr. fotnot 13.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

CFR (ühenduse laevastikuregistri) tunnusnumber

Identitetsnummer%quot%CFR%quot%

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

x) Ühise tugiraamistiku (CFR) vastuvõtmine Euroopa lepinguõiguse valdkonnas (2009)

x) Antagande av en gemensam referensram för europeisk avtalsrätt (2009)

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

VÕTTES ARVESSE sõltumatute ekspertide võrgustiku aruannet CFR-CDF.rapEU.2003.fr põhiõiguste olukorrast Euroopa Liidus aastal 2003;

rapporten CFR-CDF.rapUE.2003.fr från nätverket av experter på grundläggande rättigheter om situationen för de grundläggande rättigheterna i Europeiska unionen 2003,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

2. CFR-I ETTEVALMISTAMINE

2. FÖRBEREDANDET AV DEN GEMENSAMMA REFERENSRAMEN

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

-korraldada CFR-i eelnõu üldist struktuuri käsitlevaid seminare;

-Anordna seminarier om den allmänna dispositionen av utkastet till gemensam referensram.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

Annex: CFR-net members; overview

Annex: CFR-net members; overview

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

2.2. CFR-i võrgustik

2.2. Nätverket för referensramen

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

2.2.1. CFR-i võrgustiku loomine

2.2.1. Grundandet av nätverket för referensramen

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

2.6. CFR-i ettevalmistamise esimeses etapis tekkinud küsimused

2.6. Frågor som väckts under den första fasen av förberedelsen av den gemensamma referensramen

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

2.6.1. CFR-i võrgustik ja ühenduse õigustiku läbivaatamine

2.6.1. Nätverket för den gemensamma referensramen och översynen av gemenskapens regelverk

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

CFR-i käigus on oluline tõhustada koostööd. Seetõttu soovib komisjon parendada CFR-i võrgustiku tööd ja eelkõige suurendada CFR-i võrgustiku panuse mõjusust. Vastavalt varasemale otsusele pikendab komisjon alates 2005. aasta teisest poolest ühelt kuult kahele kuule seda aega, mille jooksul peavad CFR-i võrgustiku liikmed teadlaste projekte analüüsima.

Ett effektivt samarbete är av avgörande betydelse under arbetet med den gemensamma referensramen. Kommissionen vill därför effektivisera verksamheten inom nätverket för referensramen, särskilt när det gäller de inkommande bidragen. Som det beslöts redan tidigt kommer kommissionen att förlänga den tid som medlemmarna av nätverket har på sig att granska forskarnas utkast från en till två månader, fr.o.m. andra halvåret 2005.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

2.2.2. CFR-i võrgustiku tegevus

2.2.2. Nätverkets arbete

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

Praegu on CFR-i võrgustiku liikmete osalemine teadustöös korraldatud järgmiselt:

Nätverksmedlemmarna deltar nu i forskningsarbetet på följande sätt:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

Komisjon koostas eraldi veebilehe, millele pääsevad ligi CFR-i võrgustiku liikmed, liikmesriikide eksperdid ja Euroopa Parlament. Sellel avalikustatakse CFR-i alase töö käigus kõik asjaomased dokumendid, nt teadlaste projektid, CFR-i võrgustiku märkused, komisjoni seminariaruanded.

Kommissionen har skapat en särskild webbplats som är öppen för medlemmar av nätverket för referensramen, sakkunniga från medlemsstaterna och Europaparlamentet. Alla relevanta dokument, som t.ex. utkast från forskare, kommentarer från medlemmar i nätverket för referensramen och kommissionens rapporter från seminarierna, kommer att läggas ut på webbplatsen under hela den tid som arbetet med den gemensamma referensramen pågår.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

Komisjoni poolt CFR-i võrgustiku seminaridel väljajagatud küsimustike hindamine, samuti arutelud liikmesriikide ekspertidega on osutunud väga kasulikuks. Arvestades eeltoodut ja sooviga CFR-i tööd edasi arendada, kavatseb komisjon:

Utvärderingen av de frågeformulär som kommissionen har delat ut vid nätverkets seminarier har visat sig vara mycket värdefull, och detsamma gäller de diskussioner som förts med de sakkunniga från medlemsstaterna. Med utgångspunkt i dessa kommer kommissionen att vidta följande åtgärder för att effektivisera arbetet med den gemensamma referensramen:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  laevastikuregistri (エストニア語 - スウェーデン語) | ettevalmistamise (エストニア語 - スウェーデン語) | avalikustatakse (エストニア語 - スウェーデン語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: ho lasciato il cervello sul cuscino (英語>イタリア語) | distance: (英語>イタリア語) | domenico (英語>イタリア語) | gear (英語>イタリア語) | electorate (英語>イタリア語) | exclusions (英語>イタリア語) | disconnect (英語>イタリア語) | tafano (英語>ギリシャ語) | rotogravure (英語>ラトビア語) | demodulation (英語>イタリア語) | ou (ポーランド語>英語) | departemento (英語>イタリア語) | did you sleep well darling (英語>イタリア語) | dynero (スペイン語>フランス語) | delivered condition (英語>イタリア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语