検索した言葉: vito [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
フィンランド語 |
英語 |
詳細 |
to replace Mr Vito d’AMBROSIO
|
最終更新: 2008-03-04 |
San Vito di Luzzi
|
最終更新: 2009-01-01 |
Foà, Prof. Vito -Italy -
|
最終更新: 2008-03-04 |
Kantajat: Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc. coop. Rl ja Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito
|
Applicants: Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc. coop. rl, Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito
|
最終更新: 2008-03-04 |
ottaa huomioon "alueellinen yhteenkuuluvuuspolitiikka" -valiokunnan 5. toukokuuta 2004 hyväksymän lausuntoluonnoksen (CdR 120/2004 rev. 1), jonka esittelijät olivat Marchen aluehallituksen puheenjohtaja Vito D'Ambrosio (IT, PSE) ja valtiosihteeri, Sachsen-Anhaltin liittovaltioasiain valtuutettu Michael Schneider (DE, PPE),
|
Having regard to the draft opinion (CdR 120/2004 rev.1) adopted on 5 May 2004 by its Commission for Territorial Cohesion Policy (rapporteurs: Vito D'Ambrosio, President of the Region of Marche (IT, PSE) and Michael Schneider, State Secretary, representative of the Land Saxony-Anhalt to the Federal Government (DE, EPP);
|
最終更新: 2008-03-04 |
Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (toinen jaosto) 11.5.2006 (Tribunale Amministrativo Regionale del Lazion (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc. coop. rl, ja Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito v. Ministero delle Politiche Agricole e Forestali ja Regione Veneto
|
Order of the Court (Second Chamber) of 11 May 2006 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio — Italy) — Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Fvg Federagricole, Friulvini Soc. coop. rl, Cantina Sociale di Ramuscello e S. Vito v Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Regione Veneto
|
最終更新: 2008-03-04 |
(2) Kolme alueiden komitean varsinaisen jäsenen paikkaa on vapautunut Francesco STORACEn, Vito d’AMBROSIOn ja Raffaele FITTOn toimikausien päätyttyä, yksi alueiden komitean varajäsenen paikka on vapautunut Giuseppe CHIARAVALLOTIn erottua, ja neljä alueiden komitean varajäsenen paikkaa on vapautunut Giovanni PACEn, Filippo BUBBICOn, Giandomenico BARCIn ja Enzo GHIGOn toimikausien päätyttyä,
|
(2) Three members'seats on the Committee of the Regions have become vacant following expiry of the mandates of Mr Francesco STORACE, Mr Vito d’AMBROSIO and Mr Raffaele FITTO; one alternate member’s seat on the Committee of the Regions has become vacant following the resignation of Mr Giuseppe CHIARAVALLOTI and four alternate members'seats following expiry of the mandates of Mr Giovanni PACE, Mr Filippo BUBBICO, Mr Giandomenico BARCI and Mr Enzo GHIGO,
|
最終更新: 2008-03-04 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: yhteenkuuluvuuspolitiikka (フィンランド語 - 英語) | ennakkoratkaisupyyntö (フィンランド語 - 英語) | liittovaltioasiain (フィンランド語 - 英語) | aluehallituksen (フィンランド語 - 英語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: sxs (アラビア語>ハワイ語) | umowy (ポーランド語>オランダ語) | chica de madre motti comb (スペイン語>英語) | unpaid (英語>チェコ語) | hlas (チェコ語>エスペラント語) | christ (英語>スワヒリ語) | valtioneuvosto (英語>チェコ語) | hy skul (タガログ語>英語) | tyrannicide (英語>チェコ語) | ydy (>英語) | palac (クロアチア語>オランダ語) | ringspot (英語>エストニア語) | fødevarehjælp (チェコ語>ドイツ語) | team overview (英語>韓国語) | ug (英語>チェコ語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语