Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: roth    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

フィンランド語

ポーランド語

詳細

Carl Roth GmbH

Carl Roth GmbH

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 4
クオリティ:
参照: 匿名

49. Vicia villosa Roth.

49. Vicia villosa Roth.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

-Vicia villosa Roth. -Ruisvirna

—Vicia villosa Roth. -—wyka kosmata -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

49. Vicia villosa Roth. -Ruisvirna

49. Vicia villosa Roth. -Wyka kosmata

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Vasemmalta oikealle: Frankfurtin kaupunginjohtaja Petra Roth, pääjohtaja Duisenberg ja varapääjohtaja Noyer.
http://www.ecb.int/

Od lewej: burmistrz Frankfurtu Petra Roth, prezes Duisenberg i wiceprezes Noyer.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Marraskuussa 2004 Salomon Korn, EKP: n uusi pääjohtaja Jean-Claude Trichet ja Frankfurt am Mainin ylipormestari Petra Roth tulivat siihen tulokseen, että muistuttamisen lisäksi muistomerkin pitäisi myös kertoa menneistä tapahtumista. Suunnittelukilpailu
http://www.ecb.int/

W listopadzie 2004 r. na kolejnym spotkaniu z udziałem Salomona Korna, nowego prezesa EBC Jean-Claude’ a Tricheta i burmistrz Frankfurtu Petry Roth uzgodniono, że miejsce pamięci powinno być nie tylko symbolem zdarzeń z przeszłości, ale też pełnić funkcję informacyjną.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

12. Korvataan ilmaisu "Agrostis alba" liitteessä II olevan I osan 3 alakohdan A alakohdan a alakohdassa ilmaisulla "Agrostis gigantea Roth" ja ilmaisu "Lolium multiflorum spec. italicum" ilmaisulla "Lolium multiflorum Lam."

12) W załączniku II część I pkt 3 pkt A lit. a) wyrazami "Agrostis gigantea Roth" zastępuje się wyrazy "Agrostis alba" oraz wyrazami "Lolium multiflorum Lam." zastępuje się wyrazy "Lolium multiflorum spec.".

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Pääjohtaja Trichet ilmoitti EKP: n neuvoston päätöksestä henkilökohtaisesti Frankfurtin kaupungin ylipormestarille Petra Rothille.
http://www.ecb.int/

Prezes Trichet osobiście przekazał decyzję Rady Prezesów burmistrz Frankfurtu Petrze Roth.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  henkilökohtaisesti (フィンランド語 - ポーランド語) | varapääjohtaja (フィンランド語 - ポーランド語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: love (パンジャビ語>フィンランド語) | petardas en espanol (スペイン語>ポルトガル語) | adesso ami me allora (イタリア語>英語) | astro (英語>ベトナム語) | ogni tanto (イタリア語>スペイン語) | valstybinĖs reikŠmĖs miŠko (リトアニア語>英語) | eu n vejo em ti no facebook aceita (ポルトガル語>英語) | se sapessi che qualcuno ti tocca rimarrei male (イタリア語>スペイン語) | fusee links (オランダ語>英語) | ceux (フランス語>英語) | matricial (スペイン語>フィンランド語) | se vuoi possiamo sentirci più tardi (イタリア語>スペイン語) | vascularization (英語>フィンランド語) | outdoor (英語>ベトナム語) | just thinking about you (英語>タミル語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语