検索した言葉: noces [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
フランス語 |
アラビア語 |
詳細 |
|
最終更新: 2012-03-30 |
|
最終更新: 2010-02-05 |
|
最終更新: 2011-05-21 |
et Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples.
|
ودعي ايضا يسوع وتلاميذه الى العرس.
|
最終更新: 2012-05-04 |
Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.
|
فاذهبوا الى مفارق الطرق وكل من وجدتموه فادعوه الى العرس.
|
最終更新: 2012-05-04 |
Le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit des noces pour son fils.
|
最終更新: 2012-05-04 |
Il envoya ses serviteurs appeler ceux qui étaient invités aux noces; mais ils ne voulurent pas venir.
|
وارسل عبيده ليدعوا المدعوين الى العرس فلم يريدوا ان يأتوا.
|
最終更新: 2012-05-04 |
Alors il dit à ses serviteurs: Les noces sont prêtes; mais les conviés n`en étaient pas dignes.
|
ثم قال لعبيده اما العرس فمستعد واما المدعوون فلم يكونوا مستحقين.
|
最終更新: 2012-05-04 |
Il lui dit: Mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces? Cet homme eut la bouche fermée.
|
فقال له يا صاحب كيف دخلت الى هنا وليس عليك لباس العرس. فسكت.
|
最終更新: 2012-05-04 |
Le roi entra pour voir ceux qui étaient à table, et il aperçut là un homme qui n`avait pas revêtu un habit de noces.
|
فلما دخل الملك لينظر المتكئين رأى هناك انسانا لم يكن لابسا لباس العرس.
|
最終更新: 2012-05-04 |
Ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu`ils trouvèrent, méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives.
|
فخرج أولئك العبيد الى الطرق وجمعوا كل الذين وجدوهم اشرارا وصالحين. فامتلأ العرس من المتكئين.
|
最終更新: 2012-05-04 |
Et vous, soyez semblables à des hommes qui attendent que leur maître revienne des noces, afin de lui ouvrir dès qu`il arrivera et frappera.
|
وانتم مثل اناس ينتظرون سيدهم متى يرجع من العرس حتى اذا جاء وقرع يفتحون له للوقت.
|
最終更新: 2012-05-04 |
Pendant qu`elles allaient en acheter, l`époux arriva; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée.
|
وفيما هنّ ذاهبات ليبتعن جاء العريس والمستعدات دخلن معه الى العرس وأغلق الباب.
|
最終更新: 2012-05-04 |
Il envoya encore d`autres serviteurs, en disant: Dites aux conviés: Voici, j`ai préparé mon festin; mes boeufs et mes bêtes grasses sont tués, tout est prêt, venez aux noces.
|
فارسل ايضا عبيدا آخرين قائلا قولوا للمدعوين هوذا غذائي اعددته. ثيراني ومسمناتي قد ذبحت وكل شيء معد. تعالوا الى العرس.
|
最終更新: 2012-05-04 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: rassemblèrent (フランス語 - アラビア語) | considérable (フランス語 - アラビア語) | réjouissons (フランス語 - アラビア語) | véritables (フランス語 - アラビア語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: đồng diễn (ベトナム語>英語) | (3) (英語>フランス語) | sin (エストニア語>スロヴァキア語) | trekk (ノルウェー語>スウェーデン語) | land (ノルウェー語>スウェーデン語) | natat (ラテン語>英語) | lavar (スペイン語>カタラン語) | e voce? (ポルトガル語>英語) | mac os (スペイン語>英語) | keratiniserende (デンマーク語>英語) | tomato (英語>ヒンディー語) | opplysningene (ノルウェー語>スペイン語) | meubel (オランダ語>ポーランド語) | leave no stone unturned (英語>マレー語) | ministerijos (ルーマニア語>ロシア語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语