Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: toi aussi tu me deteste    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

フランス語

アラビア語

詳細

tu me manques

اشتقت لك

最終更新: 2012-04-29
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

tu me manque

توحشتك / افتقدك

最終更新: 2012-02-08
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

merde tu me soule

que mierda me Soule

最終更新: 2011-09-01
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

De même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.
Revelation 2.15

هكذا عندك انت ايضا قوم متمسكون بتعاليم النقولاويين الذي ابغضه
Revelation 2.15

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Toi aussi, tu seras enivrée, tu te cacheras; Toi aussi, tu chercheras un refuge contre l`ennemi.
Nahum 3.11

انت ايضا تسكرين تكونين خافية. انت ايضا تطلبين حصنا بسبب العدو
Nahum 3.11

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le Lévite.
Deuteronomy 12.19

احترز من ان تترك اللاوي كل ايامك على ارضك
Deuteronomy 12.19

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis; Tu seras couché avec ceux qui sont morts par l`épée.
Ezekial 32.28

اما انت ففي وسط الغلف تنكسر وتضطجع مع القتلى بالسيف.
Ezekial 32.28

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Tu me manque

توحشتك

最終更新: 2011-11-02
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

Voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda, et lui dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth.
Mark 14.67

فلما رأت بطرس يستدفئ نظرت اليه وقالت وانت كنت مع يسوع الناصري.
Mark 14.67

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Tous prennent la parole pour te dire: Toi aussi, tu es sans force comme nous, Tu es devenu semblable à nous!
Isaiah 14.10

كلهم يجيبون ويقولون لك أانت ايضا قد ضعفت نظيرنا وصرت مثلنا.
Isaiah 14.10

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Tu le regarderas; mais toi aussi, tu sera recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton frère, a été recueilli;
Numbers 27.13

ومتى نظرتها تضمّ الى قومك انت ايضا كما ضم هرون اخوك.
Numbers 27.13

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Il vint donc à Simon Pierre; et Pierre lui dit: Toi, Seigneur, tu me laves les pieds!
John 13.6

فجاء الى سمعان بطرس فقال له ذاك يا سيد انت تغسل رجليّ.
John 13.6

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Cependant, Pierre était assis dehors dans la cour. Une servante s`approcha de lui, et dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus le Galiléen.
Matthew 26.69

اما بطرس فكان جالسا خارجا في الدار. فجاءت اليه جارية قائلة وانت كنت مع يسوع الجليلي.
Matthew 26.69

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard.
Job 30.20

اليك اصرخ فما تستجيب لي. اقوم فما تنتبه اليّ.
Job 30.20

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Tu me donneras aussi le premier-né de ta vache et de ta brebis; il restera sept jours avec sa mère; le huitième jour, tu me le donneras.
Exodus 22.30

كذلك تفعل ببقرك وغنمك. سبعة ايام يكون مع امه وفي اليوم الثامن تعطيني اياه.
Exodus 22.30

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Réjouis-toi, tressaille d`allégresse, fille d`Édom, Habitante du pays d`Uts! Vers toi aussi passera la coupe; Tu t`enivreras, et tu seras mise à nu.
Lamentations 4.21

اطربي وافرحي يا بنت ادوم يا ساكنة عوص. عليك ايضا تمر الكاس. تسكرين وتتعرين
Lamentations 4.21

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

L`Éternel s`irrita aussi contre moi, à cause de vous, et il dit: Toi non plus, tu n`y entreras point.
Deuteronomy 1.37

وعليّ ايضا غضب الرب بسببكم قائلا وانت ايضا لا تدخل الى هناك.
Deuteronomy 1.37

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Car, parce que tu t`es confié dans tes oeuvres et dans tes trésors, Toi aussi, tu seras pris, Et Kemosch s`en ira en captivité, Avec ses prêtres et avec ses chefs.
Jeremiah 48.7

فمن اجل اتكالك على اعمالك وعلى خزائنك ستؤخذين انت ايضا ويخرج كموش الى السبي كهنته ورؤساؤه معا.
Jeremiah 48.7

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

C`est aussi pour cela que je ne me suis pas cru digne d`aller en personne vers toi. Mais dis un mot, et mon serviteur sera guéri.
Luke 7.7

لذلك لم احسب نفسي اهلا ان آتي اليك. لكن قل كلمة فيبرأ غلامي.
Luke 7.7

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu`eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m`as envoyé.
John 17.21

ليكون الجميع واحدا كما انك انت ايها الآب فيّ وانا فيك ليكونوا هم ايضا واحدا فينا ليؤمن العالم انك ارسلتني.
John 17.21

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  pareillement (フランス語 - アラビア語) | allégresse (フランス語 - アラビア語) | captivité (フランス語 - アラビア語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: ober (ドイツ語>英語) | nina (英語>オランダ語) | je ne crois (フランス語>トルコ語) | cliente (スペイン語>スワヒリ語) | nedi (英語>オランダ語) | atunci sa mergem (ルーマニア語>フランス語) | polioxietileno (ポルトガル語>英語) | instrument (スウェーデン語>フィンランド語) | frau (ドイツ語>エスペラント語) | conon (ラテン語>イタリア語) | • die korrekte und sichere bedienung, (ドイツ語>英語) | markedsafgrænsning (デンマーク語>英語) | neut (英語>オランダ語) | hemogramas (スペイン語>英語) | manage overruling of refused informed consent (デンマーク語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语