Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: déduction    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

フランス語

オランダ語

詳細

Déduction étalée
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Gespreide aftrek
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-05
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Droit à déduction
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Recht op aftrek
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Déduction commune :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Gezamenlijke aftrek :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Déductions
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Aftrekken.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-05
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:

Après déduction de :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Na aftrek van :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Ceci est une déduction erronée.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Dit is een foutieve gevolgtrekking.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

La déduction est applicable uniquement :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

De aftrek is enkel van toepassing :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

La déduction n'est plus admise :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

De aftrek wordt niet meer toegestaan :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Avis relatif à la déduction pour investissement
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Bericht in verband met de investeringsaftrek
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Section IV. - Déduction pour investissement
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Afdeling IV. - Investeringsaftrek
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Section 3. - La déduction des pensions
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Afdeling 3. - De aftrek van de pensioenen
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Régime du droit à déduction de la TVA
http://www.europarl.europa.eu/

Regeling recht op aftrek BTW
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Les règles de déduction sont-elles correctes?
http://www.europarl.europa.eu/

Kloppen de regels voor belastingaftrek wel?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

La déduction majorée est applicable uniquement :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

De verhoogde aftrek is enkel van toepassing :
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

méthode basée sur la déduction d'exigences
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

methode gebaseerd op aftrek van vereisten
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

méthode basée sur l'agrégation et la déduction
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

methode gebaseerd op aggregatie en aftrek
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

« Section XXIV. - Déduction pour habitation unique
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

« Afdeling XXIV. - Aftrek voor enige woning
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

cumul possible avec déduction financière par unité de superficie
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

cumulatie mogelijk mét financiële verrekening per oppervlakte-eenheid
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

La déduction pour habitation s'élève à 3 000 EUR.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

De woningaftrek bedraagt 3 000 EUR.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

CHAPITRE VI. - Déduction fiscale pour capital à risque
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

HOOFDSTUK VI. - Belastingaftrek voor risicokapitaal
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

最終更新: 2012-04-06
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  investissement (フランス語 - オランダ語) | déductions (フランス語 - オランダ語) | uniquement (フランス語 - オランダ語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: burung kasawari (マレー語>英語) | ibbie (英語>ヘブライ語) | avant (フランス語>ラテン語) | non jam ambulare poterant (ラテン語>フランス語) | viderit (ラテン語>フランス語) | arsch wahnsinn (ドイツ語>英語) | gomenasai (日本語>イタリア語) | fackeln (ドイツ語>オランダ語) | 0-fotopr-keildscn7321 (2x) (ドイツ語>イタリア語) | tlenki (ポーランド語>チェコ語) | soll die reservierung entfernt werden (ドイツ語>英語) | eu estou te amando cada dia mais (ポルトガル語>英語) | tamaryndy (ポーランド語>チェコ語) | fugiat (ラテン語>フランス語) | telewizji (ポーランド語>チェコ語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语