Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: mais quel dragueur    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

フランス語

英語

詳細

Dragueur

Minesweeper

最終更新: 2010-07-10
頻度 : 2
クオリティ:
参照: Wikipedia

Mais à quel prix?
http://www.parl.gc.ca/

The users, but at what cost?
http://www.parl.gc.ca/

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Mais à quel prix?

But at what price?

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

Mais à quel prix?
http://www.parl.gc.ca/

But at what cost?
http://www.parl.gc.ca/

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:

Mais quel non-sens!
http://www.parl.gc.ca/

What nonsense.
http://www.parl.gc.ca/

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Mais quel millénaire?
http://www.parl.gc.ca/

But which one is it?
http://www.parl.gc.ca/

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Mais quel référendum?
http://www.europarl.europa.eu/

What referendum, however?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Mais quel expert?
http://www.europarl.europa.eu/

Which expert, though?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Mais quel voeu pieux.
http://www.parl.gc.ca/

Unfortunately, it was just wishful thinking.
http://www.parl.gc.ca/

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Mais de quel droit ?
http://www.europarl.europa.eu/

On what authority?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Mais pour quel motif?
http://www.parl.gc.ca/

Why is that?
http://www.parl.gc.ca/

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Mais dans quel délai ?
http://www.europarl.europa.eu/

So how quickly is it prepared to act?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Techniquement, c'est un dragueur de mines.
http://www.parl.gc.ca/

Technically it is a minesweeper.
http://www.parl.gc.ca/

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Mais quels coûts?
http://www.europarl.europa.eu/

But what cost?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

Mais quelle dérision!
http://www.europarl.europa.eu/

But what a mockery!
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Mais quelle Russie?
http://www.europarl.europa.eu/

But which Russia?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

Mais quelles règles?

Which rules, though?

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

Mais quelle incohérence!
http://www.europarl.europa.eu/

Yet there is such inconsistency.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Mais quelle solution?
http://www.europarl.europa.eu/

But what solution?
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Mais quelles mesures?
http://www.parl.gc.ca/

But what measures?
http://www.parl.gc.ca/

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  techniquement (フランス語 - 英語) | incohérence (フランス語 - 英語) | millénaire (フランス語 - 英語) | dérision (フランス語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: netpet (英語>ポーランド語) | affacciato (イタリア語>英語) | achtenzestig (オランダ語>ドイツ語) | sandfly host (英語>イタリア語) | abhorre (フランス語>ラテン語) | risultati (イタリア語>ドイツ語) | ich bitte um eine milde gabe (ドイツ語>イタリア語) | addizzjonali (イタリア語>英語) | aggiornamento dei mdc già presenti (イタリア語>英語) | d r (英語>アラビア語) | adoptution (英語>アラビア語) | nester (英語>ギリシャ語) | vests (英語>フランス語) | amps a pieno carico (イタリア語>英語) | to draft (英語>フランス語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语