Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: tu rep plus a stacy?    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

フランス語

英語

詳細

Stacy

Stacie

最終更新: 2012-01-17
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Stacy

Staci

最終更新: 2012-01-17
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Stacy

Stacy

最終更新: 2010-09-29
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Stacy

Stacey

最終更新: 2011-06-15
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

REP

Rep

最終更新: 2010-01-10
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

REP

Reps

最終更新: 2009-09-27
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Plus lent que ça, tu meurs.
http://www.parl.gc.ca/

It would be almost impossible to get any slower.
http://www.parl.gc.ca/

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Plus démagogue que ça, tu meurs.
http://www.parl.gc.ca/

If that is not the ultimate in demagoguery, I do not know what is.
http://www.parl.gc.ca/

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

· repas plus importants que d'habitude

· Eating more than usual

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 19
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Non, le nucléaire ne tue pas plus que n' a tué ou que ne tue encore une source classique comme le charbon.
http://www.europarl.europa.eu/

No, nuclear power does not kill any more than a traditional source such as coal has killed and still kills.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-29
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

" Pourquoi m' offres-tu le repas?", demande l' ami François.
http://www.europarl.europa.eu/

'Why are you inviting me to dinner?' asks François.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

" Pourquoi m'offres -tu le repas? ", demande l'ami François.

'Why are you inviting me to dinner?'asks François.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Repas

Meal

最終更新: 2010-12-13
頻度 : 10
クオリティ:
参照: Wikipedia

Repas

Meals

最終更新: 2011-06-21
頻度 : 5
クオリティ:
参照: Wikipedia

repas.

soon after a meal.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 2
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

repas

repast

最終更新: 2009-07-01
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Repas

Light meal

最終更新: 2010-04-01
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  importants (フランス語 - 英語) | classique (フランス語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: sarnari (イタリア語>英語) | jelsa (オランダ語>英語) | prends ses distances (フランス語>英語) | pfs (英語>ルーマニア語) | questões (ポルトガル語>英語) | förgången (スウェーデン語>英語) | prim (フランス語>英語) | won (英語>ウクライナ語) | gram flour (英語>タミル語) | que revista lees (スペイン語>英語) | centina (イタリア語>フランス語) | förpackningsavtalet (スウェーデン語>英語) | uideat (ラテン語>フランス語) | baka madarahan ta ka na ning boyfriend (タガログ語>英語) | superespecial (ポルトガル語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语