検索した言葉: certifié conforme [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
フランス語 |
ドイツ語 |
詳細 |
Chaque partie au présent protocole d' accord en reçoit une copie certifiée conforme.
|
Jeder diese gemeinsame Absichtserklärung über einen Verhaltenskodex Unterzeichnende erhält eine beglaubigte Abschrift.
|
最終更新: 2012-03-20 |
On s' appuie sur Rousseau et sur le contrat social, mais personne n' a encore vu ne serait-ce qu' une copie certifiée conforme de ce contrat.
|
Man beruft sich auf Rousseau und den contrat social, aber noch nie hat jemand auch nur eine beglaubigte Abschrift dieses Vertrages gesehen.
|
最終更新: 2012-03-23 |
Je pense pouvoir certifier aux membres de cette Assemblée que, du point de vue formel, cette affaire a été traitée de façon parfaitement conforme.
|
Ich kann den Mitgliedern des Parlaments versichern, daß die formale Abwicklung dieses Verfahrens vollständig korrekt ist.
|
最終更新: 2012-03-23 |
Certains se sont notamment interrogés sur la conformité de cette disposition avec la directive sur le commerce électronique, et je tiens à leur certifier qu' elle est bel et bien conforme à mes yeux.
|
Dabei wurde insbesondere befürchtet, dass sich diese Regelung gegebenenfalls im Widerspruch zur Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr befindet.
|
最終更新: 2012-03-23 |
La BCE, qui est chargée de conserver l' original, envoie une copie certifiée conforme du présent accord à chaque BCN n' appartenant pas à la zone euro ainsi qu' à chaque BCN de la zone euro.
|
Die EZB, die die Urschrift verwahrt, leitet jeder dem Euro-Währungsgebiet angehörenden und jeder nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZB eine beglaubigte Abschrift der Urschrift zu.
|
最終更新: 2012-03-20 |
La BCE, qui est chargée de conserver l' original, envoie une copie certifiée conforme du présent accord à chaque BCN de la zone euro ainsi qu' à chaque BCN n' appartenant pas à la zone euro.
|
Die EZB, die die Urschrift verwahrt, leitet jeder dem Euro-Währungsgebiet angehörenden und jeder nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZB eine beglaubigte Abschrift der Urschrift zu.
|
最終更新: 2012-03-20 |
Article 62 Une copie certifiée conforme des accords internationaux déposés dans les archives du Secrétariat général du Conseil de l' Union européenne est remise aux gouvernements des nouveaux États membres par les soins du Secrétaire général.
|
Artikel 62 Eine beglaubigte Abschrift der im Archiv des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union hinterlegten internationalen Übereinkünfte wird den Regierungen der neuen Mitgliedstaaten vom Generalsekretär übermittelt.
|
最終更新: 2012-03-20 |
"Exigence 274 bis Dans la circonstance exceptionnelle et spécifique où les autorités de certification de sécurité refusent de certifier un nouvel appareil en invoquant l'obsolescence des mécanismes de sécurité, l'homologation peut continuer à être accordée lorsqu'il n'existe aucune autre solution conforme au règlement.
|
"Voorschrift 274a In het uitzonderlijke geval dat de autoriteiten voor beveiligingscertificatie weigeren een nieuw apparaat te certificeren op grond van veroudering van de beveiligingsmechanismen, wordt alleen typegoedkeuring verleend in dit specifieke en uitzonderlijke geval, en wanneer geen andere, met de verordening in overeenstemming zijnde oplossing bestaat.".
|
最終更新: 2009-01-01 |
L' article 3 établit l' obligation de l' État requis d' une commission rogatoire d' entraide judiciaire d' envoyer à l' État requérant les originaux de documents considérés comme des preuves ou, à défaut, leur copie certifiée conforme.
|
Nach Artikel 3 dieses Übereinkommens ist der in einem Rechtshilfeverfahren ersuchte Staat verpflichtet, dem ersuchenden Staat die Urschriften der als Beweismittel dienenden Akten oder Schriftstücke und hilfsweise beglaubigte Abschriften oder beglaubigte Photokopien derselben zu übermitteln.
|
最終更新: 2012-03-23 |
Sur la première page de chacun des jeux de copies, l'avocat doit apposer la mention, signée ou paraphée par lui, certifiant que les copies sont conformes à l'original.
|
Op de eerste bladzijde van elk afschrift moet de advocaat de door hem ondertekende of geparafeerde vermelding aanbrengen dat het gaat om een eensluidend afschrift.
|
最終更新: 2009-01-01 |
|
最終更新: 2009-10-20 |
Mais si nous voulons que l' EMAS se répande et que des branches autres que les entreprises industrielles ou les très grandes institutions soient certifiées conformes à l' EMAS, nous devons utiliser autrement ces « meilleures techniques disponibles ».
|
Nur, wenn wir wollen, daß EMAS verbreitet wird und daß andere Zweige EMAS-zertifiziert werden als Industriebetriebe oder sehr große Institutionen, dann müssen wir" best available technology" anders anwenden.
|
最終更新: 2012-03-23 |
関連性レベルの低いヒューマン翻訳は表示されていません。
関連性の低い結果を表示する。
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: spécifications (フランス語 - ドイツ語) | exceptionnelle (フランス語 - ドイツ語) | gouvernements (フランス語 - ドイツ語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: radiostyrd bil (スウェーデン語>英語) | jawiuhamad (マレー語>アラビア語) | smittskyddsläkarna (スウェーデン語>英語) | gracias tu eres muy guapo tambien (スペイン語>イタリア語) | slum (イタリア語>ドイツ語) | curso vdi (スペイン語>英語) | праќање (マケドニア語>英語) | gauze (ペルシア語>タミル語) | do you like to get naughty? (英語>ポルトガル語) | dog (ペルシア語>スワヒリ語) | eftersom (スウェーデン語>簡体中国語) | isusumbat (タガログ語>英語) | song (ペルシア語>スウェーデン語) | trust (ペルシア語>マオリ語) | enorme (オランダ語>フランス語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语