Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: use    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

フランス語

ドイツ語

詳細

Oral use
http://www.emea.europa.eu/

zum Einnehmen
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

Use RAM disk

RAM-Disk verwenden

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 2
クオリティ:
参照: MatteoT

-END-USE

-END-USE

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

INSTRUCTIONS ON USE
http://www.emea.europa.eu/

HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

Jeu de Use Boxmen
http://didigames.com/fr/use-boxmen.html

Use Boxmen Spielen
http://didigames.com/de/use-boxmen.html

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

MÉDICAMENTS HUMAN USE
http://www.emea.europa.eu/

DER ZULASSUNG HUMAN USE
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

vétérinaire for Veterinary Use
http://www.emea.europa.eu/

Medicinal Products seltene Leiden
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

Voie sous- cutanée use
http://www.emea.europa.eu/

Subkutane Anwendung
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

"use by",

"use by";

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

This medicinal product is for multidose use
http://www.emea.europa.eu/

Dieses Arzneimittel ist zur mehrmaligen Anwendung vorgesehen.
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

McAfee VirusScan for use with SAP NetWeaver platform

McAfee VirusScan for use with SAP NetWeaver Platform

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:
参照: MatteoT

Il use de la force de manière disproportionnée.
http://www.europarl.europa.eu/

Er hat einmal mehr unverhältnismäßige Gewalt an den Tag gelegt.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-23
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Avira End-user License Agreement (EULA) to use the SMC
http://www.avira.com/fr/dow [...] ty_suite.html

Avira Lizenzvertrag (EULA) zum Einsatz der SMC
http://www.avira.com/de/dow [...] ty_suite.html

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 12
クオリティ:

With Reflection 2011, host applications are as easy to use as Office applications.
http://www.attachmate.fr/Pr [...] n/res/res.htm

Mithilfe von Reflection 2011 sind Host-Anwendungen so einfach wie Office-Anwendungen zu bedienen.
http://www.attachmate.de/Pr [...] n/res/res.htm

最終更新: 2011-03-14
頻度 : 1
クオリティ:

Je demande donc à cette Assemblée qu' Israël use de clémence.
http://www.europarl.europa.eu/

Daher bittet dieses Haus darum, daß Israel Gnade walten läßt!
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-23
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

CONDITIONS OR RESTRICTIONS WITH REGARD TO THE SAFE AND EFFECTIVE USE OF THE MEDICINAL PRODUCT
http://www.emea.europa.eu/

BEDINGUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN HINSICHTLICH DER SICHEREN UND WIRKSAMEN ANWENDUNG DES ARZNEIMITTELS
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-12
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

Cela reviendrait à supprimer les mots « to the use of » et « carriages or ».
http://www.europarl.europa.eu/

Das würde bedeuten, daß die Wörter" die Verwendung von" und" Fahrzeuge oder" gestrichen würden.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-23
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

La Cour de justice des Communautés européennes use de son pouvoir d' une manière saisissante.
http://www.europarl.europa.eu/

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften übt in erheblichem Maße Macht aus.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-23
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Le corps de l'email est une des lignes: • Thanks for use of our software.
http://www.avira.com/fr/thr [...] bagle.fh.html

Der Body der Email ist einer der folgenden: • Thanks for use of our software.
http://www.avira.com/de/thr [...] bagle.fh.html

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:

Son titre anglais est The comprehensive social impact assessment of MOX use in Light water reactors.
http://www.europarl.europa.eu/

Der Titel lautet?Ausführliche Beurteilung der sozialen Auswirkungen beim Einsatz von MOX-Brennelementen in Leichtwasserreaktoren".
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-23
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  disproportionnée (フランス語 - ドイツ語) | comprehensive (フランス語 - ドイツ語) | communautés (フランス語 - ドイツ語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: registreringshandlingarnas (スウェーデン語>エストニア語) | fitc (ポーランド語>英語) | chưởng phủ sự (ベトナム語>英語) | reningsutrustningen (スウェーデン語>エストニア語) | 在线av (簡体中国語>日本語) | cái ví (ベトナム語>英語) | pickpocket ne t (フランス語>英語) | falschen (ドイツ語>英語) | cơ kheo (ベトナム語>英語) | inglatera (タガログ語>マレー語) | brian (チェコ語>英語) | pas comme d (フランス語>英語) | google traduction (ラテン語>フランス語) | công chứng viên (ベトナム語>英語) | otimizada (ポルトガル語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语