Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: ne dis pas    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

フランス語

ギリシャ語

詳細

Je ne dis pas seulement à la conclure.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω απλά να την ολοκληρώσουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Je ne dis pas cela sur un ton critique.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν το λέω με κριτική διάθεση.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Je ne dis pas qu'ils ont gagné la guerre.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω ότι κέρδισαν τον πόλεμο.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Je ne dis pas qu' ils ont gagné la guerre.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω ότι κέρδισαν τον πόλεμο.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Je ne dis pas que c' est ce que nous avons fait.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν υποστηρίζω ότι έχουμε κάνει κάτι τέτοιο.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Je ne dis pas que c'est ce que nous avons fait.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν υποστηρίζω ότι έχουμε κάνει κάτι τέτοιο.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Non, dis-je, cela ne va pas!
http://www.europarl.europa.eu/

Όχι, αυτό δεν μπορεί να γίνει!
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Je ne dis pas que nous agissons de la sorte chaque semaine.
http://www.europarl.europa.eu/

Όχι ότι αυτό το κάνουμε κάθε εβδομάδα.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Je ne dis pas que nous n' avons pas besoin d' armes.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω πως δεν έχουμε ανάγκη από όπλα.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Cependant, elle ne disait pas grand-chose.
http://www.europarl.europa.eu/

Ωστόσο, δεν είπε πολλά πράγματα.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Je ne dis pas que nous n'avons pas besoin d'armes.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω πως δεν έχουμε ανάγκη από όπλα.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Je ne dis pas « un seul service » mais un « fonctionnement uniforme ».
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω να γίνει μια και μόνη ενιαία υπηρεσία, αλλά τουλάχιστον να λειτουργεί κατά ενιαίο τρόπο.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

C 'est consciemment que je ne dis pas "donner la priorité aux rails".
http://www.europarl.europa.eu/

Ενσυνείδητα δεν λέω να δώσουμε προτεραιότητα στον τελευταίο.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Je vous dis sincèrement que je ne le sais pas!
http://www.europarl.europa.eu/

Σας το λέω ειλικρινά.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Je ne dis pas que rien ne se passe, mais c'est beaucoup trop peu.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω ότι δεν γίνεται τίποτα, αλλά γίνονται πολύ λίγα πράγματα.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Je ne dis pas que rien ne se passe, mais c' est beaucoup trop peu.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω ότι δεν γίνεται τίποτα, αλλά γίνονται πολύ λίγα πράγματα.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Je ne dis pas que c'est le cas entre l'Estonie et la Lettonie.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέγω ότι αυτό συμβαίνει μεταξύ Εσθονίας και Λεττονίας.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Cette soi-disant solution miracle ne fonctionne pas.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτό το υποτιθέμενο μαγικό όπλο δεν λειτουργεί.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Je ne dis pas ceci par excès d' enthousiasme. Ce n' est pas le cas.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν το λέω αυτό για να υπογραμμίσω ότι περιπέσαμε σ' έναν τυφλό ενθουσιασμό; κάτι τέτοιο δε συνέβη, δηλαδή.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Je ne dis pas qu'il n'y a aucune raison de s'inquiéter.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω πως δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  fonctionnement (フランス語 - ギリシャ語) | enthousiasme (フランス語 - ギリシャ語) | fonctionne (フランス語 - ギリシャ語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: communication success (英語>スペイン語) | queued (英語>ヒンディー語) | via, verilas, vila (ラテン語>英語) | uitstraling (オランダ語>英語) | sã©lecteur (フランス語>英語) | szczecińskiej (オランダ語>ドイツ語) | coriander leaves (英語>タガログ語) | softwareontwikkelingsproces (オランダ語>ドイツ語) | saglit (タガログ語>英語) | eu faço (ポルトガル語>英語) | didier (フランス語>スペイン語) | nao muito (ポルトガル語>英語) | entering (英語>チェコ語) | leveringsbon (オランダ語>フランス語) | conozco (スペイン語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语