Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: informations    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

フランス語

イタリア語

詳細

Informations

Informazioni

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 15
クオリティ:
参照: 匿名

INFORMATIONS

L'INFORMAZIONE

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Informations

Dati

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

1 INFORMATIONS GÉNÉRALES

1 INFORMAZIONI GENERALI

最終更新: 2012-01-09
テーマ: 土木工学
頻度 : 1
クオリティ:

Information

Informazione

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 14
クオリティ:
参照: 匿名

Information

Rete delle informazioni

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Information

Informazioni

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Les informations suivantes s'affichent :

Sono visualizzate le seguenti informazioni

最終更新: 2012-01-09
テーマ: 土木工学
頻度 : 4
クオリティ:

1994, l’acheteur déclare avoir été informé par le notaire soussigné sur la problématique

1994, l’acquirente dichiara di essere stato informato dal sottoscritto notaio del problema concernente

最終更新: 2012-03-18
テーマ: 契約と特許
頻度 : 4
クオリティ:
参照: Translated.net

Cela signifie qu’aucune information ne permet de suspecter une forte probabilité de pollution du site à ce jour mais cela ne constitue en aucun cas une attestation de non-pollution.

Ciò significa che nessuna informazione consente ad oggi di ritenere che vi sia un'alta probabilità di inquinamento del sito, tuttavia, in alcun caso, ciò costituisce un certificato di non-contaminazione.

最終更新: 2012-03-18
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: Translated.net

Le vendeur s’affranchit de toute garantie quelconque pour les défauts éventuels de l’immeuble vendu. L’acheteur, dûment informé par le notaire soussigné du sens, de la portée et des conséquences de l'exclusion de garantie, déclare renoncer sans réserve à la garantie légale. L’article 199 du Code des obligations demeure toutefois réservé 1.

Il venditore si esime da qualsiasi garanzia per potenziali difetti dell’immobile venduto. L'acquirente, debitamente informato dal sottoscritto notaio del significato, della portata e delle conseguenze dell'esclusione di garanzia, dichiara di rinunciare senza riserva alla garanzia legale. È fatto salvo tuttavia quanto disposto dall'Articolo 199 del Codice delle obbligazioni1

最終更新: 2012-03-18
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: Translated.net

L’acheteur, dûment informé par le notaire soussigné du sens, de la portée et des conséquences de l'exclusion de garantie, déclare renoncer sans réserve à la garantie légale.

L'acquirente, debitamente informato dal sottoscritto notaio del significato, della portata e delle conseguenze dell'esclusione di garanzia, dichiara di rinunciare senza riserva alla garanzia legale.

最終更新: 2012-03-18
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: Translated.net

-l'information,

-informazione,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  problématique (フランス語 - イタリア語) | conséquences (フランス語 - イタリア語) | informations (フランス語 - イタリア語) | obligations (フランス語 - イタリア語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: masing-masing (マレー語>英語) | paper (英語>フランス語) | lumen (英語>イタリア語) | kühnheit (ドイツ語>ノルウェー語) | picapedrero (スペイン語>フィンランド語) | vill du verkligen veta? (スウェーデン語>ロシア語) | mengapa (マレー語>英語) | wala huwag mo ng isipin iyon (タガログ語>英語) | meluluskan permohonan pinjaman (マレー語>英語) | maafkan aku kerana menduakanmu (マレー語>英語) | you have breathing difficulties (英語>ドイツ語) | cliche (英語>タガログ語) | mengangkut (マレー語>英語) | nita sta molto bene (イタリア語>英語) | come back tomorrow to get even more fuel (英語>イタリア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语