Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: feu    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

フランス語

韓国語

詳細

feu

화재

最終更新: 2009-07-01
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Feu


最終更新: 2010-04-03
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Car tout homme sera salé de feu.
Mark 9.49

사 람 마 다 서 소 금 치 듯 함 받 으
Mark 9.49

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

La voix de l`Éternel fait jaillir des flammes de feu.
Psalms 29.7

여 호 와 의 소 가 화 염 가 르 시 도
Psalms 29.7

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

De la splendeur qui le précédait S`élançaient des charbons de feu.
2 Samuel 22.13

그 앞 있 는 광 채 여 숯 피 었 도
2 Samuel 22.13

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Mais il brûla au feu hors du camp la chair et la peau.
Leviticus 9.11

그 고 기 와 가 죽 은 진 밖 사 르 니
Leviticus 9.11

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Le feu embrasa leur troupe, La flamme consuma les méchants.
Psalms 106.18

그 당 중 붙 음 여 화 염 악 인 살 랐 도
Psalms 106.18

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Paul secoua l`animal dans le feu, et ne ressentit aucun mal.
Acts of the Apostles 28.5

바 울 그 짐 승 떨 어 버 매 조 금 도 상 함 없 더
Acts of the Apostles 28.5

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Car l`Éternel, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.
Deuteronomy 4.24

너 희 는 스 스 삼 가 서 너 희 나 님 여 호 와 께 서 너 희 와 세 우 신 언 약 잊 어 버 려 서 네 나 님 여 호 와 께 서 금 신 아 무 형 상 의 우 상 든 지 조 각 지 말
Deuteronomy 4.24

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Vous brûlerez dans le feu ce qui restera de la chair et du pain.
Leviticus 8.32

고 기 와 떡 의 나 머 지 는 사 를 지
Leviticus 8.32

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Il fait des vents ses messagers, Des flammes de feu ses serviteurs.
Psalms 104.4

바 람 으 자 기 사 자 를 삼 으 시 며 화 염 으 자 기 사 역 자 를 삼 으 시
Psalms 104.4

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Le feu marche devant lui, Et embrase à l`entour ses adversaires.
Psalms 97.3

그 앞 서 발 여 사 면 의 대 적 사 르 는 도
Psalms 97.3

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Quelqu`un mettra-t-il du feu dans son sein, Sans que ses vêtements s`enflamment?
Proverbs 6.27

사 람 품 고 야 어 찌 그 옷 타 지 아 니 겠 으
Proverbs 6.27

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Liban, ouvre tes portes, Et que le feu dévore tes cèdres!
Zechariah 11.1

레 바 논 아 네 문 열 고 네 백 향 목 사 르 게
Zechariah 11.1

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

L`Éternel vous parla face à face sur la montagne, du milieu du feu.
Deuteronomy 5.4

여 호 와 께 서 산 위 가 운 데 서 너 희 와 대 면 여 말 씀
Deuteronomy 5.4

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

J`enverrai le feu dans les murs de Gaza, Et il en dévorera les palais.
Amos 1.7

내 가 가 사 성 보 내 니 그 궁 궐 들 사 르
Amos 1.7

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Le peuple cria à Moïse. Moïse pria l`Éternel, et le feu s`arrêta.
Numbers 11.2

백 성 모 세 게 부 르 짖 으 므 모 세 가 여 호 와 께 기 도 꺼 졌 더
Numbers 11.2

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Il étendit la nuée pour les couvrir, Et le feu pour éclairer la nuit.
Psalms 105.39

여 호 와 께 서 구 름 펴 사 덮 개 를 삼 으 시 고 밤 밝 히 셨 으
Psalms 105.39

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Voilà nos adversaires anéantis! Voilà leurs richesses dévorées par le feu!
Job 22.20

의 대 적 끊 어 졌 고 그 남 은 것 사 른 바 되 었 다 느 니
Job 22.20

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Il leur donna pour pluie de la grêle, Des flammes de feu dans leur pays.
Psalms 105.32

비 대 신 우 박 시 며 저 희 땅 화 염 셨 도
Psalms 105.32

最終更新: 2012-05-04
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  élançaient (フランス語 - 韓国語) | précédait (フランス語 - 韓国語) | vêtements (フランス語 - 韓国語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: flaps (ドイツ語>イタリア語) | makuti (タガログ語>英語) | kakadu (オランダ語>英語) | mamale (タガログ語>英語) | makilal (タガログ語>英語) | vida boa ? (ポルトガル語>英語) | dpt (英語>インドネシア語) | gulls (英語>フランス語) | compliance (英語>インドネシア語) | bã©quer (ポルトガル語>英語) | deve-se atrelar a aprovaã§ã£o (ポルトガル語>英語) | sleet (英語>イタリア語) | suzana balqis (マレー語>アラビア語) | approbatio (ラテン語>スペイン語) | borradores (スペイン語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语