Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: destinadas    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

フランス語

スペイン語

詳細

Base juridique -Real Decreto por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones estatales destinadas al sector equino -

Fundamento jurídico -Real Decreto por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones estatales destinadas al sector equino -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Base juridique -Real Decreto por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones estatales destinadas al sector equino -

Fundamente jurídico -Real Decreto por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones estatales destinadas al sector equino -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Base juridique: Orden por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas destinadas al saneamiento de la producción de uva de mesa

Fundamento jurídico: Orden por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas destinadas al saneamiento de la producción de uva de mesa

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Base juridique: Proyecto de orden por la que se establecen para el ejercicio 2004 subvenciones destinadas a la promoción y defensa de las razas puras equinas

Fundamento jurídico: Proyecto de orden por la que se establecen para el ejercicio 2004 subvenciones destinadas a la promoción y defensa de las razas puras equinas

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Base juridique: Orden APA//2005, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas al fomento de la integración cooperativa de ámbito estatal

Fundamento jurídico: Orden APA//2005, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas al fomento de la integración cooperativa de ámbito estatal

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Base juridique: Orden, pendiente de publicación, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas a la promoción de las mujeres del medio rural

Fundamento jurídico: Orden, pendiente de publicación, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas a la promoción de las mujeres del medio rural

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Base juridique: Proyecto de Orden por la que se establece la convocatoria y las bases reguladoras para la concesión de ayudas destinadas a la implantación y mejora de sistemas de trazabilidad en determinadas entidades

Fundamento jurídico: Proyecto de Orden por la que se establece la convocatoria y las bases reguladoras para la concesión de ayudas destinadas a la implantación y mejora de sistemas de trazabilidad en determinadas entidades

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Base juridique: Orden por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria, para el año 2004, de las subvenciones destinadas al fomento del asociacionismo agrario y de la integración cooperativa de nivel suprautonómico

Fundamento jurídico: Orden por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria, para el año 2004, de las subvenciones destinadas al fomento del asociacionismo agrario y de la integración cooperativa de nivel suprautonómico

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Base juridique: Orden del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación APA/3168/2003 de 29 de octubre, por la que se regulan las ayudas destinadas al saneamiento de la producción de albaricoques de la variedad Búlida.

Fundamento jurídico: Orden del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación APA/3168/2003, de 29 de octubre, por la que se regulan las ayudas destinadas al saneamiento de la producción de albaricoques de la variedad Búlida.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Base juridique: Orden APA/…/2005, de 28 de abril, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones para acciones de promoción destinadas a fomentar el conocimiento y el consumo de productos alimentarios

Base jurídica: Orden APA/…/2005, de 28 de abril, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones para acciones de promoción destinadas a fomentar el conocimiento y el consumo de productos alimentarios

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Autres informations: Orden APA/2271/2003 de 28 de julio, por la que se establecen la convocatoria y las bases reguladoras para la concesión de ayudas destinadas a la constitución de entidades certificadoras de productos agrarios y alimenticios.

Otros datos: Orden APA/2271/2003 de 28 de julio, por la que se establecen la convocatoria y las bases reguladoras para la concesión de ayudas destinadas a la constitución de entidades certificadoras de productos agrarios y alimenticios.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Base juridique: Proyecto de Orden APA//2005, de de, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas a la constitución y a la consolidación de entidades certificadoras de productos agrarios y alimenticios

Fundamento jurídico: Proyecto de Orden APA//2005, de de, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas a la constitución y a la consolidación de entidades certificadoras de productos agrarios y alimenticios

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Base juridique: Orden APA 1390/2004 de 13 de mayo por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria para el ejercicio 2004 de las subvenciones para acciones de promoción destinadas a fomentar el conocimiento y el consumo de productos alimentarios

Fundamento jurídico: Orden APA 1390/2004 de 13 de mayo por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria para el ejercicio 2004 de las subvenciones para acciones de promoción destinadas a fomentar el conocimiento y el consumo de productos alimentarios

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Base juridique: Orden APA//2004, de de, por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria para la concesión de subvenciones destinadas a la constitución o a la consolidación de entidades certificadoras de productos agrarios y alimenticios para el año 2004.

Fundamento jurídico: Orden APA/.../2004, de...de..., por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria para la concesión de subvenciones destinadas a la constitución o a la consolidación de entidades certificadoras de productos agrarios y alimenticios para el año 2004.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

« Destinada a ser sometida a control y a ser objeto de la constitución de una fianza (Reglamento (CEE) no 1624/76). »

« Destinada a ser sometida a control y a ser objeto de la constitución de una fianza (Reglamento (CEE) n º 1624/76) . »

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

-« Mantequilla concentrada destinada exclusivamente a la transformación en uno de los productos contemplados en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 262/79. »

-« Mantequilla concentrada destinada exclusivamente a la transformación en uno de los productos contemplados en el artículo 4 del Reglamento (CEE) n º 262/79. »

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

« Mantequilla destinada a la transformación (Reglamento (CEE) no 262/79). »

« Mantequilla destinada a la transformación (Reglamento (CEE) n º 262/79) . »

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

« Destinada a concentración y transformación ulterior (Reglamento (CEE) no 442/84). »

« Destinada a concentración y transformación ulterior (Reglamento (CEE) n º 442/84) . »

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

« Destinada a transformación directa (Reglamento (CEE) no 442/84). »

« Destinada a transformación directa (Reglamento (CEE) n º 442/84) . »

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

« Leche en polvo parcialmente desnatada destinada a ser utilizada según el Reglamento (CEE) no 1725/79 (Reglamento (CEE) no 3714/84) ».

« Leche en polvo parcialmente desnatada destinada a ser utilizada según el Reglamento (CEE) n º 1725/79 (Reglamento (CEE) n º 3714/84) ».

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  transformación (フランス語 - スペイン語) | concentración (フランス語 - スペイン語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: les autres musiciens (フランス語>イタリア語) | parpaings (フランス語>イタリア語) | archivar (スペイン語>フィンランド語) | mercato (フランス語>イタリア語) | konsequenten kreditmanagements (ドイツ語>フィンランド語) | trattamento dei dati personali (イタリア語>英語) | buty (ポーランド語>オランダ語) | hxxp (英語>日本語) | uproszczenie (ポーランド語>英語) | pour tous ceux qui vont s (フランス語>イタリア語) | oslo (スウェーデン語>エストニア語) | lettere (フランス語>イタリア語) | diente (スペイン語>バスク語) | raccordo portagomma (イタリア語>英語) | denumirile (ルーマニア語>スロヴァキア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语