Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: gite des pommiers    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

フランス語

スペイン語

詳細

Pour les pommiers, on arrache.
http://www.europarl.europa.eu/

Los manzanos, también los arrancamos.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-02
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Les pommiers doivent respecter une densité de plantation comprise entre 1000 et 3000 arbres par hectare.

La densidad de plantación de los manzanos debe oscilar entre 1000 y 3000 árboles por hectárea.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

a) une estimation de la superficie plantée en pommiers, en poiriers, en pêchers et/ou en nectariniers avant l'opération d'arrachage;

a) una estimación de la superficie plantada de manzanos, perales, melocotoneros y nectarinos antes de la operación de arranque;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

2. L'organisation commune des marchés régit les produits suivants:

2. Dicha organización abarcará los productos siguientes:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 4
クオリティ:
参照: 匿名

b) de ne pas effectuer de plantation de pommiers, de poiriers, de pêchers et de nectariniers, conformément aux dispositions arrêtées selon la procédure visée à l'article 6.

b) abstenerse de plantar manzanos, perales, melocotoneros y nectarinos, de conformidad con las disposiciones aprobadas según el procedimiento establecido en el artículo 6.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

1. L'organisation commune des marchés dans le secteur des oeufs régit les produits suivants:

1. La organización común de mercados en el sector de los huevos regulará los siguientes productos:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

1. Aux fins de l'application du règlement (CE) n° 2200/97, ne sont pris en compte comme pommiers, poiriers, pêchers et nectariniers que les arbres sains aptes à fournir une production normale de pommes, de poires, de pêches et de nectarines, à l'exclusion des pommiers à cidre et des poiriers à poiré.

1. A efectos de aplicación del Reglamento (CE) n° 2200/97, sólo se considerarán manzanos, perales, melocotoneros y nectarinos los árboles sanos aptos para proporcionar una producción normal de manzanas, peras, melocotones y nectarinas, a excepción de los manzanos de sidra y los perales de perada.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

« 1. L'organisation commune des marchés dans le secteur des oeufs régit les produits suivants:

« 1. La organización común de mercados en el sector de los huevos regulará los siguientes productos:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

considérant que le traitement foliaire des pommiers à l'aide de chlorure de calcium semble indispensable pour satisfaire comme il convient aux besoins nutritionnels en calcium de certaines variétés de pommiers et que cette pratique n'entraîne pas d'effets significatifs sur l'environnement; que, en conséquence, le chlorure de calcium doit être inséré dans la partie A de l'annexe II;

Considerando que el tratamiento foliar del manzano con cloruro de calcio parece indispensable para satisfacer adecuadamente las necesidades nutricionales de calcio de determinadas variedades de ese árbol y que dicho tratamiento no tiene ninguna repercusión notable en el medio ambiente; que, por lo tanto, el cloruro de calcio debe ser incluido en la parte A del Anexo II;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

a) de l'engagement écrit du demandeur de renoncer pendant quinze ans, d'une part, à effectuer toute plantation de pommiers autres que des pommiers à cidre, de poiriers autres que des poiriers à poiré, de pêchers et/ou de nectariniers sur les superficies de son exploitation concernées par l'opération d'arrachage et, d'autre part, à étendre les autres superficies de son exploitation plantées en pommiers autres que des pommiers à cidre, en poiriers autres que des poiriers à poiré, en pêcheurs et/ou en nectariniers;

a) del compromiso por escrito del solicitante de renunciar durante quince años a plantar manzanos distintos de los de sidra, perales distintos de los de perada, melocotoneros y nectarinos en las superficies de su explotación que sean objeto de la operación de arranque, así como a ampliar las demás superficies de su explotación plantadas de manzanos distintos de los de sidra, perales distintos de los de perada, melocotoneros o nectarinos;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Pommier domestique

Manzano

最終更新: 2012-05-08
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Pommier domestique

Camuesa

最終更新: 2012-05-03
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Pommier domestique

Mazana

最終更新: 2012-05-08
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Pommier domestique

Tempranilla

最終更新: 2012-05-08
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Bonaventure BVBA -Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede-Gits -Belgique -Article 5 -19.1.2006 -A732 -

Bonaventure BVBA -Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede-Gits -Bélgica -Artículo 5 -19.1.2006 -A732 -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 4
クオリティ:
参照: 匿名

2. La présente directive régit:

2. La presente Directiva regula:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Membre suppléant: Mme Gita Feldhūne

Miembro suplente: Sra. Gita Feldhune

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Ma famille est originaire du nord de la Bohème, plus précisément de la ville de Gablonz sur la Neisse dont le symbole est un pommier.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi familia proviene de la ciudad del Norte de Bohemia, Gablonz an der Neiße, cuyo símbolo es un manzano.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-02
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

selon le droit national qui en régit la protection.

con arreglo al derecho nacional que regula la protección de estos derechos.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

selon la législation communautaire ou le droit national qui en régit la protection.%quot%

con arreglo a la legislación comunitaria o al Derecho nacional que regula la protección de estos derechos.".

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

関連性レベルの低いヒューマン翻訳は表示されていません。
関連性の低い結果を表示する。

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  stoomtuigstraat (フランス語 - スペイン語) | conformément (フランス語 - スペイン語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: los geht’s mit (ドイツ語>フランス語) | retombé (フランス語>英語) | schiffstyp (ドイツ語>オランダ語) | turn the wide end underneath the narrow end (英語>ラテン語) | arbeitsbehörde (ドイツ語>スペイン語) | retrocesión (ドイツ語>オランダ語) | trinit (フランス語>英語) | i felt you (英語>タガログ語) | softwarekomponenten (ドイツ語>オランダ語) | koordynacja outsourcingu produkcji w sezonie (ポーランド語>英語) | remember (英語>) | referenzlabor (ドイツ語>オランダ語) | bothamn (スロヴァキア語>デンマーク語) | szabadföld (ハンガリー語>ルーマニア語) | hafenlogistikdienstleistungen (ドイツ語>オランダ語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语