Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: maison    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ドイツ語

チェコ語

詳細

Nicolas-Joseph Maison

Maison

最終更新: 2010-01-29
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Maison du département

Maison du département

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

Anschrift Maison Verte 15, avenue Jean Zuccarelli — 20200 Bastia

Adresa Maison Verte 15, avenue Jean Zuccarelli – F-20200 Bastia

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

Anschrift Maison Régionale de l'Elevage — Route de la Durance —F-04100 MANOSQUE

Adresa Maison Régionale de l'Elevage – Route de la Durance F-04100 Manosque

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

(1) Die Gemeinschaft gewährt Frankreich eine Finanzhilfe für die Aufgaben und Pflichten gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, die vom Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP), Maisons-Alfort, Frankreich, zur Analyse und Prüfung von coagulasepositiven Staphylococci, einschließlich Staphylococcus aureus, durchzuführen bzw. wahrzunehmen sind.

1. Společenství poskytne finanční příspěvek Francii na úkoly a povinnosti stanovené v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, které má provést laboratoř Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP), Maisons-Alfort, Francie, v souvislosti s rozborem a kontrolou koagulázopozitivních stafylokoků včetně Staphylococcus aureus.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 6
クオリティ:
参照: 匿名

(1) Die Gemeinschaft gewährt Frankreich eine Finanzhilfe für die Aufgaben und Pflichten gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, die vom Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP), Maisons-Alfort, Frankreich, zur Analyse und Prüfung von Listeria monocytogenes durchzuführen bzw. wahrzunehmen sind.

1. Společenství poskytne finanční příspěvek Francii na úkoly a povinnosti stanovené v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, které má provést laboratoř Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP), Maisons-Alfort, Francie, v souvislosti s rozborem a kontrolou Listeria monocytogenes.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 6
クオリティ:
参照: 匿名

(1) Die Gemeinschaft gewährt Frankreich eine Finanzhilfe für die Aufgaben und Pflichten gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, die vom Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires der Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, Maisons-Alfort, Frankreich, zur Analyse und Prüfung von Milch und Milcherzeugnissen durchzuführen bzw. wahrzunehmen sind.

1. Společenství poskytne Francii finanční podporu na úkoly a povinnosti podle článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, které má provést laboratoř Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires, Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, Maisons-Alfort, Francie, při provádění rozboru a kontroly mléka a mléčných výrobků.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 6
クオリティ:
参照: 匿名

(1) Im Zusammenhang mit der Brucellose gewährt die Gemeinschaft Frankreich eine Finanzhilfe für die Funktionen und Aufgaben, die das AFSSA — Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses —, Maisons-Alfort, gemäß Artikel 32 Absatz 2 der Verordnung (EG) 882/2004 zu erfüllen hat.

1. V případě brucelózy Společenství uděluje finanční podporu Francii na funkce a úkoly uvedené v čl. 32 odst. 2 nařízení (ES) č. 882/2004, které má provádět AFSSA – Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 6
クオリティ:
参照: 匿名

(1) Die Gemeinschaft gewährt Frankreich eine Finanzhilfe für die Aufgaben und Pflichten gemäß Anhang D Kapitel II der Richtlinie 92/46/EWG, die vom Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agro-alimentaires der Agence française de sécurité sanitaire des aliments (vormals Laboratoire d'études et de recherches sur l’hygiène et la qualité des aliments), Maisons-Alfort, Frankreich, zur Analyse und Prüfung von Milch und Milcherzeugnissen durchzuführen bzw. wahrzunehmen sind.

1. Společenství poskytne Francii finanční podporu na úkoly a povinnosti podle kapitoly II přílohy D směrnice 92/46/EHS, které má provést laboratoř Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires, agentury Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (dříve Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur l’Hygiène et la Qualité des Aliments), Maisons-Alfort, Francie, při provádění rozboru a kontroly mléka a mléčných výrobků.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

Anschrift: -Maison des Associations — Soucastets F-64120 LUZ SAINT-SAUVEUR -

Adresa: -Maison des Associations — Soucastets F-64120 LUZ SAINT-SAUVEUR -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  coagulasepositiven (ドイツ語 - チェコ語) | milcherzeugnissen (ドイツ語 - チェコ語) | agroalimentaires (ドイツ語 - チェコ語) | einschließlich (ドイツ語 - チェコ語) | durchzuführen (ドイツ語 - チェコ語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: multimilionowe (ポーランド語>英語) | services (英語>簡体中国語) | chimie-immuno : (フランス語>英語) | uniformément (フランス語>マルタ語) | dadt (ドイツ語>英語) | awak (マレー語>ラテン語) | administrasie (マレー語>フランス語) | set-up: (英語>簡体中国語) | keep (英語>ルーマニア語) | informacje o funduszach unii europejskiej (ポーランド語>ドイツ語) | administrasi (マレー語>フランス語) | said he bought i (タガログ語>英語) | steun (アフリカーンス語>オランダ語) | index (マレー語>フランス語) | untung tertahan (マレー語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语