Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: riz    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ドイツ語

オランダ語

詳細

Die mit der Vorbereitung der Arbeiten beauftragte Fachgruppe Wirtschafts-und Währungsunion, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt nahm ihre Stellungnahme am 22. Juni 2005 an. Berichterstatterin war Frau LÓPEZ ALMENDÁRIZ.

De gespecialiseerde afdeling "Economische en Monetaire Unie, economische en sociale samenhang", die met de voorbereidende werkzaamheden was belast, heeft haar advies op 22 juni 2005 goedgekeurd. Rapporteur was mevrouw López Almendáriz.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

-"Taxe spéciale perçü à l'exportation du riz"

-%quot%Taxe spéciale perçue à l'exportation du riz%quot%

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  berichterstatterin (ドイツ語 - オランダ語) | wirtschaftlicher (ドイツ語 - オランダ語) | währungsunion (ドイツ語 - オランダ語) | stellungnahme (ドイツ語 - オランダ語) | vorbereitung (ドイツ語 - オランダ語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: aaron (英語>スロヴァキア語) | alternatively (英語>スペイン語) | middle of the night (英語>マレー語) | bytov (>) | siapa di sebelah anda (マレー語>英語) | tentam (英語>ギリシャ語) | long life for you (英語>スワヒリ語) | disinteresse (イタリア語>ドイツ語) | menyerang (マレー語>簡体中国語) | fallen soybeans (英語>タガログ語) | vc é um tesão (ポルトガル語>英語) | restrukturyzacyjnej (スペイン語>ポルトガル語) | petit gros (フランス語>ラテン語) | seithaf (>英語) | diversos (スペイン語>ポルトガル語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语