Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: beckengurt    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ドイツ語

英語

詳細

Nur Beckengurt
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Lap Belt Only
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

statischer Beckengurt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

static lap belts.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Beckengurt (für Erwachsene)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

(adult) lap belt
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

An allen anderen Sitzen genügen Verankerungen für einen Beckengurt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:DE:HTML

For all other seats, anchorages suitable for lap belts are acceptable.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

"Hosenträgergurt" ein Gurt, der aus einem Beckengurt und Schultergurten und gegebenenfalls einem Schrittgurt besteht;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

"harness belt" means a belt assembly comprising a lap belt, shoulder restraints and, where fitted, a crotch strap;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

2.8.6. "Hosenträgergurt" ein Gurt, der aus einem Beckengurt, Schultergurten und gegebenenfalls einem Schrittgurt besteht;

2.8.6. "harness belt" means a belt assembly comprising a lap belt, shoulder restraints and, where fitted, a crotch strap;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

einem Anschnallgurt (Bauchgurt mit oder ohne Diagonalschultergurt oder Beckengurt mit Schultergurten) für jeden Fluggastsitz für jeden Fluggast ab zwei Jahren,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

(2) A safety belt, with or without a diagonal shoulder strap, or a safety harness for use in each passenger seat for each passenger aged 2 years or more;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

einem Anschnallgurt (Bauchgurt mit oder ohne Diagonalschultergurt oder Beckengurt mit Schultergurten) für jeden Fluggastsitz für jeden Fluggast ab zwei Jahren,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

(2) a safety belt, with or without a diagonal shoulder strap, or a safety harness for use in each passenger seat for each passenger aged two years or more;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Bei den Klassen I, II und III müssen alle Rückhalteeinrichtungen, die einen "Beckengurt" verwenden, diesen "Beckengurt" unbedingt in der Art führen, dass die vom Beckengurt übertragenen Belastungen durch das Becken geleitet werden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

For groups I, II and III, all restraint devices utilising a "lap strap" must positively guide the "lap strap" to ensure that the loads transmitted by the "lap strap" are transmitted through the pelvis.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

3.3. Wird ein genehmigter Sicherheitsgurt für Erwachsene zur Befestigung der Rückhalteeinrichtung für Kinder verwendet, so muss in dem Antrag auf Genehmigung die Art des zu verwendenden Sicherheitsgurts für Erwachsene angegeben sein (z. B. statischer Beckengurt).

3.3. Where an approved adult safety belt is used to secure the child restraint, the application must stipulate the category of adult safety belt to be used, e.g. static lap belts.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

2.8.3. "Schrittgurt" ein Gurtband (oder unterteilte Gurtbänder bei denen zwei oder mehrere Gewebebänder den Schrittgurt bilden), das an der Rückhalteeinrichtung und dem Beckengurt befestigt wird und zwischen den Oberschenkeln des Kindes verläuft; er soll verhindern, dass das Kind bei normalem Gebrauch des Gurtes unter den Beckengurt rutscht und der Beckengurt beim Aufprall vom Becken weg nach oben rutscht;

2.8.3. "crotch strap" means a strap (or divided straps, where two or more pieces of webbing make it) attached to the child restraint and the lap strap and is so positioned as to pass between the child's thighs; it is designed to prevent the child sliding under the lap belt in normal use and prevent the lap belt moving up off the pelvis in an impact.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

"Schrittgurt" ein Gurtband (oder Gurtbänder, bei dem oder denen zwei oder mehrere Gewebebänder den Schrittgurt bilden), das an der Rückhalteeinrichtung für Kinder und am Beckengurt befestigt wird und zwischen den Oberschenkeln des Kindes verläuft; er ist so konstruiert, um zu verhindern, dass das Kind bei normalem Gebrauch des Gurtes unter den Beckengurt rutscht und der Beckengurt bei einem Aufprall vom Becken weg nach oben rutscht;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

"crotch strap" means a strap (or divided straps, where two or more pieces of webbing make it) attached to the child restraint and the lap strap and is so positioned as to pass between the child's thighs; it is designed to prevent the child sliding under the lap belt in normal use and prevent the lap belt moving up off the pelvis in an impact;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

bei Kinder-Rückhalteeinrichtungen, bei denen Beckengurte verwendet werden, die Punkte A und B;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

For child restraints using lap belts, points A and B;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

An allen Rücksitzen sind mindestens Beckengurte vorgeschrieben.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

At least lap belts are required in all rear seating positions.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

"Beckengurt" ein Gurt, der entweder als vollständiger Gurt oder als Teil eines solchen ausgeführt ist und der vor dem Becken des Kindes verläuft und es festhält;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

"lap strap" means a strap which, either in the form of a complete belt or in the form of a component of such a belt, passes across the front of, and restrains, the child's pelvic region;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

der Hinweis, unbedingt darauf zu achten, dass die Beckengurte so tief wie möglich angelegt werden, damit das Becken richtig gehalten wird;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

the importance of ensuring that any lap strap is worn low down, so that the pelvis is firmly engaged, shall be stressed;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:

An den Rücksitzen sind mindestens Verankerungen für Beckengurte vorgeschrieben.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

At least anchorages for lap belts are required in the rear seating positions.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:

2.8.1. "Beckengurt" ein Gurtband, das vor dem Becken des Kindes verläuft und es festhält und das entweder einen vollständigen Gurt oder einen Teil desselben darstellt;

2.8.1. "lap strap" means a strap which, either in the form of a complete belt or in the form of a component of such a belt, passes across the front of, and restrains, the child's pelvic region;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

6.2.2. Bei allen Rückhalteeinrichtungen der Klassen I, II und III mit "Beckengurt" muss der "Beckengurt" zwangsläufig so geführt werden, dass die vom "Beckengurt" übertragenen Belastungen durch das Becken übertragen werden.

6.2.2. For groups I, II and III, all restraint devices utilizing a "lap strap" must positively guide the "lap strap" to ensure that the loads transmitted by the "lap strap" are transmitted through the pelvis.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

"Nur verwendbar, wenn die genehmigten Fahrzeuge mit Beckengurten/Dreipunktgurten/Sicherheitsgurten ohne Retraktor/Sicherheitsgurten mit Retraktor* ausgerüstet sind, die nach der ECE-Regelung Nr. 16 oder anderen entsprechenden Normen genehmigt worden sind" (* Nichtzutreffendes streichen)

"Only suitable if the approved vehicles are fitted with lap/3 point/static/with retractor safety-belts, approved to UN/ECE Regulation No 16 or other equivalent standards." (Strike out what does not apply.)

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  rückhalteeinrichtungen (ドイツ語 - 英語) | rückhalteeinrichtung (ドイツ語 - 英語) | diagonalschultergurt (ドイツ語 - 英語) | sicherheitsgurten (ドイツ語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: governesses (英語>アラビア語) | tambem te amo muito querida (ポルトガル語>英語) | mars mission is not sensible (英語>アラビア語) | tecleaba (英語>イタリア語) | hiling (タガログ語>英語) | he was still as steel in the presence of danger (英語>アラビア語) | ojetear (スペイン語>フィンランド語) | smilgropar (スウェーデン語>英語) | sverigewyeth (英語>スペイン語) | irritated (英語>フィンランド語) | detalhes loja (ポルトガル語>英語) | sieges (フランス語>イタリア語) | 10,000 paid to click credits (英語>ロシア語) | glikoze (英語>フランス語) | he regrets having been idle when he was young (英語>アラビア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语