検索した言葉: gewährleistungsfrist [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
ドイツ語 |
英語 |
詳細 |
Ich spreche mich nach wie vor unter anderem gegen eine Vervierfachung der Gewährleistungsfrist aus, weil ich darin eine untragbare Belastung vor allem für die KMU sehe.
|
I still oppose a quadrupling of the warranty period for example, because that seems to place an intolerable burden on small and medium-sized enterprises in particular.
|
最終更新: 2012-03-21 |
Zur Ausdehnung der gesetzlichen Gewährleistungsfrist haben einige von Ihnen darauf hingewiesen, wie wichtig die Haftung und Gewährleistung als ein Verfahren des Verbraucherschutzes sind.
|
Concerning the issue of prolonging the time limit for the legal guarantee, some of you pointed out how important the liability and guarantee is as a process of consumer protection.
|
最終更新: 2012-02-28 |
Nun denke ich immerhin, zwei Jahre sind besser als ein halbes Jahr Gewährleistungsfrist, so wie es derzeit in der Bundesrepublik vorgesehen ist, wobei wir ja leider das Schlußlicht waren in diesem Bereich.
|
But I think that a two-year guarantee period is at least better than six months, as is the current situation in Germany, which unfortunately ranks lowest in this area.
|
最終更新: 2012-03-21 |
Der Geltungsbereich umfaßt alle Verbrauchsgüter, neue wie gebrauchte; die gesetzliche Garantie beträgt zwei Jahre; für Gebrauchtwaren bleibt es den Mitgliedstaaten überlassen, ob Käufer und Verkäufer eine Beschränkung der Gewährleistungsfrist auf ein Jahr vereinbaren können.
|
It applies to all consumer goods whether new or second-hand; the legal guarantee is valid for two years, but for second-hand goods, it is up to Member States to decide whether purchasers and sellers can agree on a guarantee period of one year.
|
最終更新: 2012-03-21 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: gewährleistungsfrist (ドイツ語 - 英語) | verbraucherschutzes (ドイツ語 - 英語) | verbrauchsgüter (ドイツ語 - 英語) | mitgliedstaaten (ドイツ語 - 英語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: gebrild (オランダ語>英語) | buona domenica, un bacio tenero (イタリア語>スペイン語) | marcacao de (ポルトガル語>英語) | nabar (スペイン語>フィンランド語) | pousy (英語>フランス語) | parti (イタリア語>ポルトガル語) | fernando ha deciso di prendere la mazza (イタリア語>スペイン語) | cantiere (イタリア語>ポルトガル語) | naque (スペイン語>フィンランド語) | bar (英語>ベトナム語) | basal data (英語>ベトナム語) | mas ligue a sua (ポルトガル語>英語) | mochila en quechua (スペイン語>ケチュア語) | 烘炉开工 (簡体中国語>日本語) | mas lady foi melhor somos amigos (ポルトガル語>英語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语