Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: nrb    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ドイツ語

英語

詳細

Zusammenlegung der NRB

Converged NRAs

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Beteiligung der NRB

NRA involvement

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Befugnisse der NRB

NRA powers

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Unabhängigkeit der NRB

NRA independence

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Zweiter Punkt: NRB.
http://www.europarl.europa.eu/

Second point: NRAs.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

Den NRB kommt in diesem Rahmen also eine wichtige Aufgabe zu.
http://www.europarl.europa.eu/

The NRAs will therefore have a large part to play in achieving this.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

Natürlich ist eine enge und transparente Zusammenarbeit zwischen den NRB und der Kommission erforderlich.
http://www.europarl.europa.eu/

Naturally there is need for close, transparent cooperation between the NRAs and the Commission.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

Aufgrund der Rahmenrichtlinie definieren die NRB die relevanten geografischen Märkte in ihrem Hoheitsgebiet.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:DE:HTML

In accordance with the Framework Directive, it is for NRAs to define relevant geographic markets within their territory.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:

Wir brauchen klare Vorschriften, die innerhalb der NRB sowie zwischen den Regulierungsbehörden einheitlich angewendet werden.
http://www.europarl.europa.eu/

There is a need for clear rules consistently applied within national regulatory authorities and between regulatory authorities.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

Solange die erste Marktanalyse durch die NRB nicht abgeschlossen ist, bleiben bestehende Verpflichtungen in Kraft.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:DE:HTML

Pending the first market analysis by NRAs under the new regulatory framework, existing obligations remain in force.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:

Der Konsultationsmechanismus gemäß Artikel 7 erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den NRB und zwischen den NRB selbst.

The Article 7 consultation mechanism requires close cooperation between the Commission and NRAs, and between the NRAs themselves.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Entscheidungen der NRB zur Anwendung des sektorspezifischen Rechts sind ggf. anhand der Wettbewerbsregeln der EU zu überprüfen.

Decisions taken by NRAs in application of sector specific legislation can be subject to examination in the light of the EU competition rules.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Die NRB können Märkte festlegen, die von denen der Empfehlung abweichen, sofern sie Artikel 7 der Rahmenrichtlinie einhalten.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:DE:HTML

NRAs may identify markets that differ from those of the Recommendation, provided they act in accordance with Article 7 of the Framework Directive.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:

Die Gemeinschaftspolitik fördert den Wettbewerb bei Infrastrukturen und Diensten. Die NRB müssen dies bei ihrem Vorgehen berücksichtigen.

It is Community policy to encourage competition in infrastructure and competition in services, and NRAs must take this into account when acting.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Die NRB sollen die Kommentare der Kommission weitestgehend berücksichtigen und eine vollständige und effektive Umsetzung der Abhilfemaßnahmen im kurzmöglichsten Zeitrahmen gewährleisten.

In addition to taking the utmost account of the comments made by the Commission, NRAs should ensure full and effective enforcement of the remedies proposed within the shortest possible timeframe.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Außerdem schrieb die NRB der OTE Preise für "Entbündelung des Teilnehmeranschlussleitungszugangs" (LLU-Local Loop Unbundling) vor, die derzeit die niedrigsten innerhalb der EU.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:DE:HTML

Furthermore, the NRA has imposed on OTE local loop unbundling (LLU) prices which are at present the lowest in the EU.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Sie können nicht wollen, dass ein pulsierender gesamteuropäischer Telekommarkt entsteht, und andererseits keine sinnvollen Kriterien für die Arbeitsweise der NRB haben.
http://www.europarl.europa.eu/

They cannot wish to see a vibrant pan-European telecoms market established and yet not have any meaningful criteria attached to the way in which NRAs operate.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

Den NRB fällt dabei zwar eine wichtige Rolle zu, die Verantwortung muss nach Ansicht meiner Fraktion jedoch letztendlich weiterhin bei der Kommission liegen.
http://www.europarl.europa.eu/

The NRAs have an important part to play in this, but in the view of my group the final responsibility should remain with the Commission.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

Ich denke beispielsweise an die Vorschriften zum Verbraucherschutz, die Vorschriften bezüglich der Funktionsweise und der Rolle der nationalen Regulierungsbehörden( NRB) sowie die Regelungen der Lizenzvergabe.
http://www.europarl.europa.eu/

I am thinking for example of the rules on consumer protection, those governing the operation and role of the National Regulatory Authorities( NRAs) and the licensing systems.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 3
クオリティ:

In einer im Auftrag der Kommission durchgeführten Studie wurden Empfehlungen und praktische Leitlinien für NRB und Betreiber zur Realisierung der Kollokation abgegeben(17).

A study carried out for the Commission has provided a set of recommendations and practical guidelines for NRAs and operators on implementation of collocation(17).

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  teilnehmeranschlussleitungszugangs (ドイツ語 - 英語) | konsultationsmechanismus (ドイツ語 - 英語) | regulierungsbehörden (ドイツ語 - 英語) | gemeinschaftspolitik (ドイツ語 - 英語) | gesamteuropäischer (ドイツ語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: zama (スワヒリ語>英語) | zahlungs (ドイツ語>チェコ語) | samas (エストニア語>スロヴァキア語) | audiobook (英語>ポルトガル語) | arranjed (英語>ポルトガル語) | are you married or single (英語>ポルトガル語) | austrian (英語>ポルトガル語) | be willing to share your joys (英語>ポルトガル語) | oi amor eu te amo (ポルトガル語>フランス語) | excellence (英語>ラトビア語) | nã©roli (フランス語>英語) | i play the piano (英語>ドイツ語) | atque (ラテン語>フランス語) | quotes (英語>韓国語) | aniline (英語>ポルトガル語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语