Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: ungekürzte ausgabe    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ドイツ語

英語

詳細

Ausgabe

Output

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 4
クオリティ:
参照: Translated.net

Ausgabe

Edition

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Die Verringerung der Haushaltsdefizite und die ungekürzte Anwendung der EWU-Kriterien ist im Interesse aller Bürger, auch der Familien mit einem Elternteil.
http://www.europarl.europa.eu/

Reducing budget deficits and applying the EMU criteria in full is in everyone's interests, including those of single families.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Die Verringerung der Haushaltsdefizite und die ungekürzte Anwendung der EWU-Kriterien ist im Interesse aller Bürger, auch der Familien mit einem Elternteil.
http://www.europarl.europa.eu/

Reducing budget deficits and applying the EMU criteria in full is in everyone 's interests, including those of single families.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Beginnend mit der Ausgabe der VA 10-02 <PROTECTED>. 8 werden alle Änderungen zusätzlich in Form der nachstehenden Tabelle gelistet, um die Historie des Dokumentes in einfacher Weise darzustellen.

Beginning with the release of SOP 10-02, <PROTECTED>. 8, all changes are listed in form of the following table so that the document history may be presented clearly.

最終更新: 2010-12-09
テーマ: 不明
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Cangaroo_2007
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Ausgaben

Expenditure

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 34
クオリティ:
参照: 匿名

Ausgaben

Operating expenditure

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Offensichtlich hört sie sich lieber die Verlautbarungen unterwürfiger Vereinigungen ungekürzt an, als dass sie die Meinung der gewählten Volksvertreter kennen lernen will.
http://www.europarl.europa.eu/

It obviously prefers to listen infinitely to servile associations, rather than find out the opinions of the representatives elected by the people.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-02-28
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Demnach sind alle Berechnungen, die ein ungekürztes Ruhegehalt von einer Dienstzeit sowie der Entrichtung von Beiträgen über mehr als 35 Jahre abhängig machen, vollkommen unrealistisch.
http://www.europarl.europa.eu/

Any calculations that made a full pension dependant on more than 35 years of employment and payments would consequently be entirely unrealistic.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-21
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

AUSGABEN

STATEMENT OF EXPENDITURE

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

AUSGABEN

DEPENSES

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Ausgaben

Expenses

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  haushaltsdefizite (ドイツ語 - 英語) | verlautbarungen (ドイツ語 - 英語) | volksvertreter (ドイツ語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: thais maciel fernandes (ポルトガル語>英語) | leggo (イタリア語>スペイン語) | have a nica day (英語>ルーマニア語) | verkehrsministerium (ドイツ語>イタリア語) | sybil (英語>スウェーデン語) | quand j?avais entre 20 et 30 ans (フランス語>英語) | 0,000 (ドイツ語>オランダ語) | diseño (スペイン語>ケチュア語) | petit pot salé (フランス語>英語) | primrose (フランス語>英語) | worried about the competition? (英語>チェコ語) | come si è trovato chris in europa (>) | treba da se upoznamo (セルビア語>英語) | pourtant c?est bien un débitmètre (フランス語>英語) | milan (フランス語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语