Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: toscana    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ドイツ語

フランス語

詳細

Toscana

Toscane

最終更新: 2012-02-10
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Wikipedia

Toscana of Toscano
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Toscana ou Toscano
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde Regione Toscana

Nom et adresse de l'autorité responsable Regione Toscana

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 9
クオリティ:
参照: 匿名

9. Emilia -Romagna, 10. Toscana,

9. Émilie-Romagne 10. Toscane

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde -Regione Toscana -

Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi -Regione Toscana -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde -Name: Regione Toscana -

Nom et adresse de l'autorité responsable -Nom: Regione Toscana -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 5
クオリティ:
参照: 匿名

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde -Name: Regione Toscana -

Nom et adresse de l'autorité responsable -Nom: Région de Toscane -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Titel -Banda larga nelle aree rurali della Toscana -

Titre -Banda larga nelle aree rurali della Toscana -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

50 -Italien -ARTEA (Toscana) -187,56 -0,43 ---

50 -Italie -ARTEA (Toscana) -187,56 -0,43 ---

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Name und Anschrift der für die Beihilfegewährung zuständigen Behörde Regione Toscana

Nom et adresse de l'autorité responsable Regione Toscana

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Toscana -*CZ 110, *ES 1669, *SK 230 --D m (2) (mod.) -

Toscana -*CZ 110, *ES 1669, *SK 230 --D m (2) (mod.) -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Cicli Adriatica srl Uninominale, Via Toscana 13, I-61100 Pesaro, Italien;

Cicli Adriatica srl Uninominale, Via Toscana 13, I-61100 Pesaro, Italie;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde -Regione Toscana Via Cavour, 2 I-50100 Firenze -

Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi -Regione Toscana Via Cavour, 2 I-50100 Firenze -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde: Regione Toscana, via di Novoli 26, I — 50127 Firenze

Nom et adresse de l'autorité responsable: Regione Toscana, via di Novoli 26, I — I-50127 Firenze

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Name und Anschrift der Bewilligungsbe-hörde -Regione Toscana Direzione Generale Sviluppo Economico Settore Qualità dei Prodotti e Agricoltura Via Novoli, 26 I-50127 Firenze -

Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi -Regione Toscana Direzione Generale Sviluppo Economico Settore Qualità dei Prodotti e Agricoltura Via Novoli, 26 I-50127 Firenze -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Governo all'uso toscano | DOCG Chianti / Chianti Classico IGT Colli della Toscana Centrale | v.q.p.r.d.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Governo all'uso toscano | DOCG Chianti/Chianti Classico IGT Colli della Toscana Centrale | Vqprd, VDT avec IG | Italien |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:

Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde -Regione Toscana, Settore FSE e Sistema della Formazione della Direzione Generale delle Politiche Formative e dei Beni Culturali -

Nom et adresse de l'autorité responsable -Regione Toscana, Settore FSE e Sistema della Formazione della Direzione Generale delle Politiche Formative e dei Beni Culturali -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Anschrift: Via Toscana n. 51 I-86100 Campobasso Dirigente dr Carmine Iapalucci Tel. (39) 0874 42 43 68 E-mail: mollavorocb@regione.molise.it -

Adresse: Via Toscana n. 51 I-86100 Campobasso Dirigente dr Carmine Iapalucci Tel. (39) 0874 42 43 68 E-mail: mollavorocb@regione.molise.it -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Rechtsgrundlage -Delibera della Giunta Regionale della Toscana n. 1233 del 6 dicembre 2004, così come modificata dalla DGRT n. 1351 del 20 dicembre 2004, e relativo Allegato "A" -

Base juridique -Delibera della Giunta Regionale della Toscana n. 1233 del 6 dicembre 2004, così come modificata dalla DGRT n. 1351 del 20 dicembre 2004, e relativo Allegato "A" -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Rechtsgrundlage -Delibera di Giunta Regione Toscana 32 del 20.1.2003 Progetto Pilota Integrato Moda Asse 3 Azione 13 "Interventi a sostegno di progetti di integrazione e alleanza tra imprese" -

Base juridique -Delibera di Giunta Regione Toscana 32 del 20.1.2003 Progetto Pilota Integrato Moda Asse 3 Azione 13 "Interventi a sostegno di progetti di integrazione e alleanza tra imprese" -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  bewilligungsbehörde (ドイツ語 - フランス語) | beihilfegewährung (ドイツ語 - フランス語) | rechtsgrundlage (ドイツ語 - フランス語) | bewilligungsbe (ドイツ語 - フランス語) | integrazione (ドイツ語 - フランス語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: dirigente responsabile reparto (イタリア語>英語) | di grande spessore (イタリア語>英語) | qrib (マルタ語>英語) | sacrofliac (英語>ギリシャ語) | grazie per le foto che mi hai mandato (イタリア語>英語) | spata (英語>スペイン語) | un sous-traitant (フランス語>英語) | biographical sketch, along with (英語>イタリア語) | emaptia e buone relazioni con i lavoratori (イタリア語>英語) | emogruppo (イタリア語>英語) | diamentro dell (イタリア語>英語) | odnowienia (ポーランド語>イタリア語) | de-esser (イタリア語>英語) | burma (タガログ語>英語) | siderosa (スペイン語>フィンランド語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语