Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: einschlägige    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ドイツ語

ギリシャ語

詳細

Einschlägige Stellungnahmen der EZB
http://www.ecb.int/

Σχετικές γνώμες της ΕΚΤ
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Einschlägige Stellungnahmen der EZB
http://www.ecb.int/

Εξωτερικές συναλλαγές και θέσεις
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

-* Bestehende einschlägige Vorschriften
http://www.ecb.int/

-* Ισχύουσες διατάξεις στον τοµέα που αφορά η πρόταση
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Euro-Bargeldumstellung Einschlägige Stellungnahmen der EZB
http://www.ecb.int/

Τραπεζογραμμάτια και κέρματα, μέσα πληρωμής και νομισματικά θέματα
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Vertraulichkeit Einschlägige Stellungnahmen der EZB
http://www.ecb.int/

Συνάλλαγμα και συναλλαγματικά διαθέσιμα
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Einschlägige Stellungnahmen der EZB Zahlungsverkehrs- und Abwicklungssysteme
http://www.ecb.int/

Νομισματική πολιτική και πράξεις νομισματικής πολιτικής
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Einschlägige Stellungnahmen der EZB Alle Stellungnahmen der EZB
http://www.ecb.int/

Τραπεζογραμμάτια και κέρματα, μέσα πληρωμής και νομισματικά θέματα
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Stabilität der Finanzmärkte Einschlägige Stellungnahmen der EZB
http://www.ecb.int/

Νομισματική πολιτική και πράξεις νομισματικής πολιτικής
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Wechselkursmechanismus( WKM II) Einschlägige Stellungnahmen der EZB
http://www.ecb.int/

Μηχανισμός Συναλλαγματικών Ισοτιμιών( ΜΣΙ II)
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Satzungen der nationalen Zentralbanken Einschlägige Stellungnahmen der EZB
http://www.ecb.int/

Συναφή πρωτόκολλα τα οποία προσαρτώνται στις Συνθήκες
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Die einschlägige Fachliteratur läßt im übrigen keine Kategorisierung zu.
http://www.europarl.europa.eu/

Εξάλλου οι οικονομικές θεωρίες δεν επιτρέπουν να αποτελεί κανείς εξαίρεση.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-02
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Auch wir sollten diese Richtung einschlagen.
http://www.europarl.europa.eu/

Θα πρέπει επίσης να κινηθούμε προς την κατεύθυνση αυτή.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Erste Frage: Welchen Weg wird Europa einschlagen?
http://www.europarl.europa.eu/

Πρώτη ερώτηση: πού οδεύει η Ευρώπη;
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Diesen Weg sollten wir nicht einschlagen.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν θα πρέπει να ακολουθήσουμε τον δρόμο αυτό.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Doch möglicherweise muß die EU einen harten Kurs einschlagen.
http://www.europarl.europa.eu/

Αλλά ίσως θα πρέπει η ΕΕ να ακολουθήσει σκληρή γραμμή.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Ich hoffe, daß das Parlament diesen Weg einschlagen wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα ακολουθήσει αυτόν τον δρόμο.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-02
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Diese Richtung möchte die belgische Präsidentschaft offensichtlich nicht einschlagen.
http://www.europarl.europa.eu/

Από ότι φαίνεται, η βελγική Προεδρία δεν επιθυμεί να ακολουθήσει αυτή την κατεύθυνση.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-02
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Wir müssen schnell einen anderen Weg einschlagen.
http://www.europarl.europa.eu/

Θα πρέπει να κάνουμε στροφή ταχέως.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-02
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Dieses freiwillige Vorgehen kann verschiedene Wege einschlagen.
http://www.europarl.europa.eu/

Η προσπάθεια αυτή μπορεί να υλοποιηθεί με διάφορους τρόπους.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-02
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Es ist wie Fenster einschlagen und dann wegrennen.
http://www.europarl.europa.eu/

Έσπασε το τζάμι και τρέχει να κρυφτεί.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-02
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  wechselkursmechanismus (ドイツ語 - ギリシャ語) | abwicklungssysteme (ドイツ語 - ギリシャ語) | bargeldumstellung (ドイツ語 - ギリシャ語) | zahlungsverkehrs (ドイツ語 - ギリシャ語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: olympic weightlifting team (英語>ウクライナ語) | poble (スペイン語>イタリア語) | personenvennootschap (イタリア語>フランス語) | segasöödaks (イタリア語>英語) | zonder (フランス語>イタリア語) | per studiare (イタリア語>フランス語) | reprobation (英語>ポルトガル語) | binding (英語>タイ語) | palveludirektiivin (フィンランド語>スウェーデン語) | elle (英語>タイ語) | darlehen (ドイツ語>スロヴェニア語) | kolfplaat (オランダ語>フランス語) | rapallo (イタリア語>フランス語) | quel était le sort de la plupart d?entre eux (イタリア語>フランス語) | unep (マルタ語>イタリア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语