Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: rechtsvorschriften    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ドイツ語

ギリシャ語

詳細

Rechtsvorschriften

Μη νομοθετική δράση

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

RECHTSVORSCHRIFTEN

ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Rechtsvorschriften

Κοινωνικός αντίκτυπος

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 3
クオリティ:
参照: 匿名

Aufgehobene Rechtsvorschriften

Άρθρο 24Κατάργηση

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Aufgehobene Rechtsvorschriften

Νομοθεσία προς αντικατάσταση

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Aufgehobene Rechtsvorschriften

Ο θαλαμίσκος κάθε ανελκυστήρα πρέπει να είναι θάλαμος. Ο θάλαμος αυτός πρέπει να είναι σχεδιασμένος και κατασκευασμένος έτσι ώστε να παρέχει τον χώρο και την ανθεκτικότητα που αντιστοιχούν στο μέγιστο δυνατό αριθμό προσώπων καθώς και στο ονομαστικό φορτίο του ανελκυστήρα, όπως αυτά καθορίζονται από τον εγκαταστάτη.Εάν ο ανελκυστήρας προορίζεται για τη μεταφορά προσώπων, και εφόσον οι διαστάσεις του το επιτρέπουν, ο θαλαμίσκος πρέπει να είναι σχεδιασμένος και κατασκευασμένος έτσι ώστε τα δομικά του χαρακτηριστικά να μην παρακωλύουν ούτε να εμποδίζουν την πρόσβαση και τη χρήση από πρόσωπα με ειδικές ανάγκες και να επιτρέπουν όλες τις κατάλληλες μετατροπές για τη διευκόλυνση της χρήσης του από τα πρόσωπα αυτά.%quot%

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

16-18 Rechtsvorschriften

16-18 Κανονιστικές διατάξεις

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

15. Rechtsvorschriften

Άρθρο 48

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Aufgehobene Rechtsvorschriften

Κατάργηση

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Aufhebung von Rechtsvorschriften

Κατάργηση

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 4
クオリティ:
参照: 匿名

3. Rechtsvorschriften.

3. Rechtsvorschriften.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Aufhebung von Rechtsvorschriften

Καταργήσεις

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Angleichung der Rechtsvorschriften

Προσέγγιση των νομοθεσιών

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Aufhebung von Rechtsvorschriften

Άρθρο 29Κατάργηση

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Aufhebung von Rechtsvorschriften

Καταργούμενες διατάξεις

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Aufhebung geltender Rechtsvorschriften

2006/0031 (COD)Πρόταση

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-Aufhebung bestehender Rechtsvorschriften

-Πίνακας αντιστοίχισης

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Fortgeltung anderer Rechtsvorschriften

Συνέχιση της εφαρμογής άλλων νομοθετικών διατάξεων

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Aufhebung geltender Rechtsvorschriften

Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-Aufhebung geltender Rechtsvorschriften

-Κατάργηση ισχύουσας νομοθεσίας

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  rechtsvorschriften (ドイツ語 - ギリシャ語) | aufgehobene (ドイツ語 - ギリシャ語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: distorsionantes (スペイン語>英語) | 1s (英語>セルビア語) | epanouissement (フランス語>英語) | trouses (英語>イタリア語) | the royal pavillon (英語>イタリア語) | sixmadun (英語>フランス語) | non ti annoi (イタリア語>ドイツ語) | gorilla (英語>ソマリ語) | sovitettu (フィンランド語>英語) | textile (スペイン語>ケチュア語) | shit happens (英語>イタリア語) | tetrafluoroethylene (英語>イタリア語) | short-circuit-proof (英語>イタリア語) | des yeux vert (フランス語>英語) | gap (英語>韓国語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语