Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: ist begonnen    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ドイツ語

イタリア語

詳細

Moclobemid) begonnen werden.
http://www.emea.europa.eu/

esempio moclobemide).
http://www.emea.europa.eu/

最終更新: 2012-04-11
テーマ: 薬学
頻度 : 1
クオリティ:

Das heißt, es ist mit mehrjährigen Arbeitsprogrammen begonnen worden.
http://www.europarl.europa.eu/

È infatti stato introdotto l' istituto del programma pluriennale.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Das heißt, es ist mit mehrjährigen Arbeitsprogrammen begonnen worden.
http://www.europarl.europa.eu/

È infatti stato introdotto l' istituto del programma pluriennale.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Denn es ist eine Tatsache, dass der Krieg inzwischen begonnen hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Perché la realtà è questa: le ostilità sono ormai cominciate.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Der Tag ist etwas ruhiger zu Ende gegangen, als er begonnen hat!
http://www.europarl.europa.eu/

La giornata si è conclusa in maniera più tranquilla di quanto non fosse iniziata.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Seit dem Kosovokrieg ist ein Jahr vergangen und ein intensiver Wiederaufbau hat begonnen.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, onorevoli colleghi, dalla guerra in Kosovo è trascorso un anno, e una febbrile attività di ricostruzione è ormai iniziata.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Was wir aber erwarten müssen, ist, dass mit der Umsetzung rasch begonnen wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Adesso pero c'è da sperare che si passi rapidamente alla loro attuazione.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Endlich ist die SFOR in Aktion getreten und hat mit der Verhaftung von Kriegsverbrechern begonnen.
http://www.europarl.europa.eu/

Presidente, finalmente la SFOR è entrata in azione ed ha cominciato a catturare criminali di guerra, ma già dopo poco tempo constatiamo che un paese come la Francia pone degli ostacoli.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Es ist meine Überzeugung, dass Sie so weitermachen werden, wie Sie begonnen haben.
http://www.europarl.europa.eu/

Lei ha iniziato, credo, nel modo in cui intende continuare.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Es ist positiv, daß die Beitrittsverhandlungen im vorliegenden Fall plangemäß begonnen haben und vorankommen.
http://www.europarl.europa.eu/

Da questo punto di vista l' adesione di Cipro acquista particolare rilevanza; è positivo che, nel caso specifico, i negoziati di adesione siano stati avviati e procedano normalmente.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Es ist natürlich vor allem die Siedlungspolitik, mit der diese neue Spirale wieder begonnen hat.
http://www.europarl.europa.eu/

In primo luogo va citata la politica degli insediamenti, con cui è iniziata questa nuova spirale.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Es ist wahr, dass wir die Frage der Selbstabfertigung der Gesellschaften mit landseitigem Personal begonnen haben.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ vero: avevamo dato alle società la possibilità di svolgere autoproduzione con personale di terra.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Unter diesem Gesichtspunkt ist der Dialog zwischen uns, der bereits begonnen hat, sehr wichtig.
http://www.europarl.europa.eu/

Sotto questo aspetto, quindi, è molto importante il dialogo che è cominciato fra di noi.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Doch soweit mir bekannt ist, wurde dennoch im Januar dieses Jahres mit dem Bau begonnen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ma non tutte le difficoltà sono causate dall' Irlanda: in ottobre dell' anno scorso è stato emesso un parere motivato contro la costruzione della diga di Odelouca in Portogallo e tuttavia mi risulta che in gennaio di quest' anno si sia dato inizio alla costruzione della diga.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Die Zeit wirklicher Taten ist jedoch noch nicht in Gang gekommen und hat noch nicht einmal begonnen.
http://www.europarl.europa.eu/

Altresì non si è ancora passati ai fatti, anzi non si è nemmeno iniziato.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Das ist im Wesentlichen unser Modell bei der Osterweiterung, begonnen in Kopenhagen mit den Kopenhagener Kriterien.
http://www.europarl.europa.eu/

Si tratta in sostanza del modello che abbiamo adottato per l' allargamento ad est, che ha preso le mosse a Copenaghen con i criteri che prendono il nome dalla città danese.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Das ist erstens die Frage der Erweiterung. Diese Woche wurde konkret mit den Erweiterungsverhandlungen begonnen.
http://www.europarl.europa.eu/

In primo luogo, dobbiamo affrontare il problema dell' ampliamento, sul quale sono iniziati concretamente i negoziati questa settimana.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Das ist im Wesentlichen unser Modell bei der Osterweiterung, begonnen in Kopenhagen mit den Kopenhagener Kriterien.
http://www.europarl.europa.eu/

Si tratta in sostanza del modello che abbiamo adottato per l' allargamento ad est, che ha preso le mosse a Copenaghen con i criteri che prendono il nome dalla città danese.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

In der Gemeinschaft ist es Tradition, daß, wenn etwas einmal begonnen hat, ewig fortgesetzt werden muß.
http://www.europarl.europa.eu/

Secondo la tradizione comunitaria, una volta che qualcosa è stato avviato, è destinato a continuare per sempre.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Es ist ein übliches Phänomen, daß von mißglückten Projekten dadurch abgelenkt wird, daß ständig neue begonnen werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, è abbastanza comune la tecnica di nascondere progetti falliti avviandone di nuovi.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  erweiterungsverhandlungen (ドイツ語 - イタリア語) | beitrittsverhandlungen (ドイツ語 - イタリア語) | kriegsverbrechern (ドイツ語 - イタリア語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: seriously (英語>) | haidäcker (英語>スウェーデン語) | sulfamethoxazol (デンマーク語>英語) | minecart (英語>チェコ語) | occured bag (英語>イタリア語) | sims (オランダ語>英語) | rotta (イタリア語>スウェーデン語) | biyuda (タガログ語>英語) | aos (英語>韓国語) | gens from (フランス語>英語) | gore (チェコ語>ラトビア語) | not a lot (英語>イタリア語) | quail (英語>ドイツ語) | מכשיר_שמיעה (ヘブライ語>英語) |  (英語>スペイン語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语