Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: entscheidungsprozesse    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ドイツ語

リトアニア語

詳細

Folgende Entscheidungsprozesse der europäischen Gremien sind in Arbeit:

Europos institucijos šiuo metu priima šiuos sprendimus:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

6. STÄRKUNG DER BÜRGERBETEILIGUNG UND DER DEMOKRATISCHEN ENTSCHEIDUNGSPROZESSE IN EUROPA

DALYVAVIMO IR DEMOKRATIšKO SPRENDIMų PRIėMIMO SKATINIMAS EUROPOJE

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

2006 -Beginn einer Vorbereitungsmaßnahme zu IKT-gestützten Instrumenten für verbesserte parlamentarische Entscheidungsprozesse. -

2006 m. -Inicijuos parengiamuosius veiksmus dėl IRT grindžiamų paslaugų, skirtų tobulinti parlamentinį sprendimų priėmimo procesą. -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Sämtliche Beratungs- und Entscheidungsprozesse des Eurosystems müssen auf Effektivität und Wirtschaftlichkeit ausgerichtet sein.
http://www.ecb.int/

All Eurosystem decision-making and deliberative processes need to pursue effectiveness and efficiency.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-16
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

-Stärkung der Bürgerbeteiligung und der demokratischen Entscheidungsprozesse – Demonstration von Mitteln zur effektiven öffentlichen Diskussion und Beteiligung an der demokratischen Entscheidungsfindung.

-Dalyvavimo ir demokratiško sprendimų priėmimo skatinimas: iki 2010 m. ketinama pateikti veiksmingų viešų diskusijų ir dalyvavimo demokratiško sprendimų priėmimo procese priemones.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

a) Entscheidungsprozesse und eine Organisationsstruktur, bei der Berichtspflichten und zugewiesene Funktionen und Aufgaben klar dokumentiert sind, zu schaffen und auf Dauer umzusetzen;

a) parengti, įgyvendinti ir palaikyti sprendimų priėmimo procedūras bei organizacinę struktūrą, kurios būtų įformintos dokumentais ir kuriose būtų aiškiai ir išsamiai nurodyta pavaldumo struktūra bei paskirtos funkcijos ir pareigos;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

2006–2010 -Prüfung IKT-gestützter Instrumente, die der Erhöhung der Transparenz und Einbeziehung der Öffentlichkeit in demokratische Entscheidungsprozesse dienen. Unterstützung des Erfahrungsaustauschs. -

2006–2010 m. -Išbandys IRT grindžiamas priemones, kurios padidina skaidrumą ir skatina visuomenės dalyvavimą sprendimų priėmimo procese. Skatins dalytis patirtimi. -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

In dem Vorschlag werden die drei Pfeiler des Übereinkommens behandelt und es wird speziell darauf eingegangen, wo diese für Entscheidungsprozesse auf Gemeinschaftsebene relevant sind.

Pasiūlyme nagrinėjami trys Konvencijoje numatyti ramsčiai ir numatomos konkrečios nuostatos, kurios yra svarbios sprendimų priėmimo procesui Bendrijos lygmeniu.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-Steuerung der Entscheidungsprozesse auf nationaler Ebene durch Beteiligung aller einschlägigen Akteure, einschließlich der Sozialpartner, und durch eine verbesserte Koordinierung der betreffenden öffentlichen Stellen;

-Gerinti valdymą nacionaliniu lygiu įtraukiant visus svarbius dalyvius, įskaitant socialinius partnerius, ir gerinant koordinavimą tarp atitinkamų valdžios institucijų.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

5.8.6.3 Ebenso wichtig ist es aber auch, in diesem Programm die Forscher selbst und deren Sichtweise stärker in die Diskussion und in die Entscheidungsprozesse einzubeziehen.

5.9.6 Be to, tarptautinis bendradarbiavimas atveria galimybes atlikti nuodugnius klinikinius tyrimus ne tik su sergančiais gyventojais, bet ir atsižvelgiant į ligonių amžių: su vaikais, suaugusiaisiais ir senyvo amžiaus žmonėmis.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

ii) der Förderung partizipatorischer Entscheidungsprozesse auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene und der Förderung der gleichberechtigten Beteiligung von Männern und Frauen am zivilgesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Leben

2. Strateginiuose dokumentuose nustatomos Bendrijos remtinos prioritetinės veiklos sritys, konkretūs tikslai, tikėtini rezultatai ir pažangos rodikliai. Šiuose dokumentuose taip pat nurodomas orientacinis lėšų paskirstymas bendrai ir pagal kiekvieną prioritetinę sritį, jei būtina, nurodant dydžius.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

75. Der den verschiedenen Untersuchungsphasen zugrunde liegende Entscheidungsprozess ist transparenter geworden (siehe Ziffer 16). Das Tätigwerden des Exekutivausschusses und die Einrichtung von Standardberichten haben hierzu in hohem Maße beigetragen (siehe Ziffer 41).

75. Įvairius tyrimų etapus reglamentuojanti sprendimų priėmimo sistema tapo skaidresnė (žr. 16 dalį), o prie to ženkliai prisidėjo Vykdomosios valdybos veiksmai ir standartizuotų ataskaitų sukūrimas (žr. 41 dalį).

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

79. betont, dass der Rat den Entscheidungsprozess betreffend die Reform der EU-Handelspolitik in Bezug auf sensible Erzeugnisse beschleunigen sollte;

79. pabrėžia, kad Taryba turi greičiau priimti sprendimus dėl ES jautriųjų produktų prekybos politikos;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

(35) Die Überschreitung einer solchen Frist hat jedoch keine rechtlichen Folgen, da den Unternehmen zugleich die Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wurde. Außerdem machten die oben genannten Gruppen von Unternehmen keine negativen Auswirkungen aufgrund des längeren MWB-Entscheidungsprozesses geltend.

(35) Reikėtų pastebėti, kad šio termino nesilaikymas nesukelia jokių akivaizdžių teisinių pasekmių, kadangi įmonėms buvo suteikta vienoda galimybė pareikšti pastabas. Be to, reikėtų pažymėti, kad pirmiau minėtos įmonių grupės nesiskundė dėl jokio ilgesnio nagrinėjimo priimant sprendimą dėl RER taikymo laikotarpio sukelto neigiamo poveikio.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

In diesem Grünbuch werden mit „Lobbyarbeit“ alle Tätigkeiten bezeichnet, mit denen auf die Politikgestaltung und den Entscheidungsprozess der europäischen Organe und Einrichtungen Einfluss genommen werden soll.

Šioje žaliojoje knygoje terminas „lobizmas“ reiškia visą veiklą, kuria siekiama daryti įtaką Europos institucijų politikos formavimo ir sprendimų priėmimo procesams.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

(1) Die Kommission leitet alle vom Sekretariat übermittelten Dokumente zur Unterstützung des Entscheidungsprozesses unverzüglich an die Mitgliedstaaten weiter.

64. Komisija iš karto p ersiunčia valstybėms narėms bet kokias sprendimo priėmimo rekomendacijos, kurias ji gauna iš sekretoriato.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

(3) Eine Einfuhrentscheidung nach Absatz 1 bezieht sich auf die für die Chemikalie im Dokument zur Unterstützung des Entscheidungsprozesses angegebene(n) Kategorie(n).

66. Sprendimas dėl importo pagal šio straipsnio 1 dalį turi būti priimamas dėl tos kategorijos arba kategorijų, kurioms cheminė medžiaga yra priskirta sprendimo priėmimo rekomendacijose.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Zentralisierter Entscheidungsprozess
http://www.ecb.int/

Centralizuotas sprendimų priėmimas
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-16
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Artikel 12 betrifft Verpflichtungen bezüglich der Einfuhr von Chemikalien und regelt den Umgang mit den Dokumenten zur Unterstützung des Entscheidungsprozesses für PIC-Chemikalien unter Berücksichtigung der Einfuhrentscheidungen der Kommission für die betreffenden Chemikalien.

12 straipsnyje nustatomi įpareigojimai dėl cheminių medžiagų importo. Jame išdėstoma tvarka, susijusi su sprendimo dėl IPS cheminių medžiagų priėmimo rekomendacijomis; taip pat Bendrijos sprendimų dėl atitinkamų cheminių medžiagų importo priėmimo tvarka.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

– Sie wird es ihnen ermöglichen, sich mit den Entscheidungsprozessen der Beobachtungsstelle vertraut zu machen und an der Festlegung des Arbeitsprogramms der Beobachtungsstelle mitzuwirken.

-Dalyvaudamos Centro veikloje, Bulgarija, Rumunija ir Turkija galės susipažinti su Centro sprendimų priėmimo procedūromis ir prisidėti prie Darbo programos rengimo;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  zivilgesellschaftlichen (ドイツ語 - リトアニア語) | entscheidungsprozesses (ドイツ語 - リトアニア語) | entscheidungsprozesse (ドイツ語 - リトアニア語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: contralaterais (ポルトガル語>英語) | hook-up (英語>タガログ語) | spezifizieren (ドイツ語>スロヴェニア語) | pampublikong (タガログ語>英語) | leistungs (ドイツ語>スロヴェニア語) | monolids (>イタリア語) | oprimir (スペイン語>フィンランド語) | meno (チェコ語>英語) | shim stock (英語>ブルガリア語) | ambito (イタリア語>ハンガリー語) | opresar (スペイン語>フィンランド語) | elle est très jolie (フランス語>英語) | elektrode - material „c“ (ドイツ語>オランダ語) | due authority (英語>簡体中国語) | o que coçe faz? (ポルトガル語>ロシア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语