Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: gestellung    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ドイツ語

ポーランド語

詳細

GESTELLUNG

PRZEDSTAWIENIE TOWARÓW ORGANOM CELNYM

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Gestellung der Waren

Przedstawienie towarów organom celnym

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Förmlichkeiten nach der Gestellung

Formalności po przedstawieniu

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

f) Gestellung von Personal;

f) zapewnianie personelu;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

b) im Zeitpunkt der Gestellung:

b) w chwili ich przedstawienia organom celnym:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Abschnitt 3: Förmlichkeiten nach der Gestellung 72

Sekcja 3: Formalności po przedstawieniu 83

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Gestellung, Entladung und Beschau der Waren

Przedstawienie, rozładunek i rewizja towarów

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Gestellung und Überführung der Waren in das Verfahren

Przedstawienie towarów i objęcie ich procedurą

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Abschnitt 2: Gestellung, Entladung und Beschau der Waren 71

Sekcja 2: Przedstawienie, rozładunek i rewizja towarów 82

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

v) Waren, die ohne Gestellung in ein Zollverfahren übergeführt werden.

b) objętych procedurą celną bez ich przedstawiania organom celnym.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

b) Gestellung von Personal für die unter Buchstabe a fallenden Tätigkeiten;

b) zapewnienia personelu zatrudnionego do czynności, o których mowa w lit. a);

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

(3) Die gestellten Waren dürfen nicht ohne Zustimmung der Zollbehörden vom Ort der Gestellung entfernt werden.

3. Towary przedstawiane organom celnym nie mogą być usuwane z miejsca, w którym zostały przedstawione bez pozwolenia organów celnych.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Als Zeitpunkt der Abgabe und sowie der Annahme der Zollanmeldung durch die Zollbehörden gilt der Zeitpunkt der Gestellung.

Zgłoszenie celne uznaje się za złożone i przyjęte przez organy celne w momencie przedstawienia towarów organom celnym.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

2. im Falle von Waren im Versandverfahren, das Überschreiten der Gestellungsfrist der Waren bei der Bestimmungszollstelle, sofern die Gestellung nachträglich erfolgt;

2) w przypadku towarów objętych procedurą tranzytu – przekroczenie terminu na przedstawienie towarów w urzędzie celnym przeznaczenia, jeżeli przedstawienie takie ma miejsce w terminie późniejszym;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Eine systematische Gestellung und Anmeldung von Nichtgemeinschaftswaren, die nicht entladen oder lediglich in einer Freizone umgeladen wurden, ist nicht notwendig.

nie jest konieczne systematyczne zgłaszanie i przedstawianie niebędących własnością Wspólnoty towarów z jakiegokolwiek sektora gospodarki, które nie są wyładowywane lub są przeładowywane w wolnych obszarach celnych;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-gegebenenfalls eine vom Erzeuger im Falle eines Vorschußantrags zu leistende Sicherheit sowie die Bedingungen für die Gestellung und die Freigabe dieser Sicherheit,

-wszelkie wymogi dotyczące wniesienia zabezpieczenia przez producentów ubiegających się o zaliczkę oraz warunki jego dostarczenia i zwolnienia,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

b) ausfuhrabgabenpflichtige Postsendungen (Briefe und Postpakete) bei ihrer Gestellung, sofern sie mit einer Zollinhaltserklärung C1 und/oder C2/CP3 befördert werden.

b) w chwili ich przedstawienia organom celnym, przesyłki wysyłane listownie lub w paczkach, podlegające należnościom celnym wywozowym, pod warunkiem że towarzyszy im zgłoszenie C1 i/lub C2/CP3.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

(3) Sind Waren vor ihrer Gestellung in einem Versandverfahren befördert worden, so stellt das für die Bestimmungsstelle bestimmte Exemplar des Versandscheins die summarische Anmeldung dar.

3. Deklaracja skrócona dla towarów, które były przewożone w ramach procedury tranzytu przed przedstawieniem ich organom celnym, przybiera formę egzemplarza dokumentu tranzytowego przeznaczonego dla urzędu celnego przeznaczenia.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

19. Gestellung: die Mitteilung an die Zollbehörden in der vorgeschriebenen Form, daß sich die Waren bei der Zollstelle oder an einem anderen von den Zollbehörden bezeichneten oder zugelassenen Ort befinden;

19) "przedstawienie towarów organom celnym" oznacza zawiadomienie organów celnych, w wymaganej formie, o dostarczeniu towarów do urzędu celnego albo do innego miejsca wyznaczonego lub uznanego przez organy celne;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Vom Zeitpunkt der Gestellung an können die Waren im Hinblick auf die zollrechtliche Bestimmung, die sie erhalten sollen, mit Zustimmung der Zollbehörden geprüft und Muster oder Proben entnommen werden.

Po przedstawieniu organom celnym towary mogą, za zgodą tych organów, zostać poddane rewizji lub mogą zostać pobrane ich próbki w celu nadania tym towarom przeznaczenia celnego.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  ausfuhrabgabenpflichtige (ドイツ語 - ポーランド語) | nichtgemeinschaftswaren (ドイツ語 - ポーランド語) | zollinhaltserklärung (ドイツ語 - ポーランド語) | bestimmungsstelle (ドイツ語 - ポーランド語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: taiteet (英語>スペイン語) | nossa senhora da graça (ポルトガル語>日本語) | se n (ポルトガル語>英語) | ceramah (マレー語>英語) | have done out of a need (英語>ギリシャ語) | stand (フランス語>オランダ語) | ils me manquent (フランス語>カタラン語) | fantasia di crostini (イタリア語>英語) | semi cuscini (イタリア語>英語) | di chi è questa bicicletta (イタリア語>英語) | supramencionadas (イタリア語>ポルトガル語) | buono (イタリア語>ラテン語) | not on your bissness (英語>マレー語) | comment cela se fait-il ? (フランス語>英語) | dma (スペイン語>イタリア語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语