検索した言葉: guetliche art [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
ドイツ語 |
ポーランド語 |
詳細 |
|
最終更新: 2010-08-19 |
Pārkraušanas osta (3)
|
最終更新: 2009-01-01 |
|
最終更新: 2009-07-01 |
|
最終更新: 2009-07-01 |
|
最終更新: 2009-01-01 |
|
最終更新: 2009-01-01 |
|
最終更新: 2009-01-01 |
|
最終更新: 2009-01-01 |
Reglamenta 29.
|
最終更新: 2009-01-01 |
|
最終更新: 2009-07-01 |
Artikel 10 Beilegung von Streitigkeiten Jede Streitigkeit zwischen den Vertragsparteien über die Auslegung oder Anwendung dieses Abkommens, die nicht gütlich zwischen dem Präsidenten der EZB und dem Generalsekretär von Interpol beigelegt werden kann, kann auf Ersuchen des Präsidenten der EZB oder des Generalsekretärs von Interpol an einen Ad-hoc-Ausschuss zur Stellungnahme verwiesen werden.
|
Artykuł 10 Rozstrzyganie sporów Wszelkie spory pomiędzy Stronami dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszej Umowy, które nie mogą zostać rozstrzygnięte polubownie pomiędzy Prezesem EBC a Sekretarzem Generalnym Interpolu, mogą zostać na żądanie Prezesa EBC lub Sekretarza Generalnego Interpolu przedstawione do zaopiniowania odpowiedniemu komitetowi ad hoc.
|
最終更新: 2012-03-20 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: generalsekretärs (ドイツ語 - ポーランド語) | generalsekretär (ドイツ語 - ポーランド語) | streitigkeiten (ドイツ語 - ポーランド語) | stellungnahme (ドイツ語 - ポーランド語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: bobie (フランス語>スロヴァキア語) | telefonita (イタリア語>英語) | amprente (ルーマニア語>フランス語) | så (エストニア語>ラトビア語) | traîneau (フランス語>イタリア語) | qu?ignorant désormais (フランス語>イタリア語) | munk (フランス語>イタリア語) | tchiusura (イタリア語>英語) | abrasímetro (スペイン語>英語) | batjocoritorilor (ルーマニア語>フランス語) | this is me (英語>イタリア語) | kazi nzuri (スワヒリ語>英語) | urgly (英語>タガログ語) | de donde sos (スペイン語>英語) | femme fessee (フランス語>ポルトガル語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语