Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: herstellungsbetriebs    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ドイツ語

ポーランド語

詳細

Herstellungsbetriebe

Organizacje produkujące

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Herstellungsbetrieb
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:DE:HTML

Proizvodni obrat
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:SL:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:

- Sitz des Herstellungsbetriebs;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:DE:HTML

- adres zakładu produkcyjnego.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:PL:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

i) Zulassungsnummer des Herstellungsbetriebs und Herstellungsmitgliedstaat;

i) numer identyfikujący zakład oraz Państwo Członkowskie produkcji;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

a) Zulassungsnummer des Herstellungsbetriebs und Herstellungsmitgliedstaat;

a) numer zatwierdzenia, identyfikujący zakład przetwórczy i Państwo Członkowskie, w którym zostało wyprodukowane mleko;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

a) Zulassungsnummer des Herstellungsbetriebs und Herstellungsmitgliedstaat;

a) numeru identyfikującego zakład oraz Państwo Członkowskie produkcji;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-Name, Firma und Anschrift des Herstellungsbetriebs;

-nazwę, nazwę firmową i adres producenta,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

a) die Zulassungsnummer des Herstellungsbetriebs und -mitgliedstaats;

a) numer zatwierdzenia identyfikujący zakład oraz Państwo Członkowskie produkcji;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

a) die Zulassungsnummer zur Identifizierung des Herstellungsbetriebs und -mitgliedstaats;

a) numeru zatwierdzenia identyfikującego zakład oraz Państwo Członkowskie produkcji;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

a) die Nummer zur Identifizierung des Herstellungsbetriebs und -mitgliedstaats;

a) numer identyfikujący zakład oraz Państwo Członkowskie produkcji;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

(1) Aus Umpackzentren stammende Erzeugnisse gemäß Artikel 1 Absatz 1 müssen das Genusstauglichkeitskennzeichen des ursprünglichen Herstellungsbetriebs behalten.

1. Produkty z centrów przepakowywania, określone w art. 1 ust. 1 muszą zachować znak zdrowotności zakładu produkcyjnego, z którego pochodzą.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

(2) Abweichend von Absatz 1 dürfen die Mitgliedstaaten einzelstaatliche Vorschriften beibehalten, die die Angabe des Herstellungsbetriebs oder des Verpackungsbetriebs für ihre einzelstaatliche Erzeugung vorschreiben.

2. Bez względu na poprzedni ustęp Państwa Członkowskie mogą utrzymać przepisy krajowe, które wymagają oznaczenia fabryki lub zakładu pakowania, w odniesieniu do produkcji krajowej.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

"g) Name oder Firmenname und Anschrift oder Geschäftssitz des Herstellungsbetriebs, Zulassungs-Kennummer, Referenznummer der Partie oder jede andere Angabe, die die Feststellung des Ursprungs des Ausgangserzeugnisses gewährleistet, wenn der Betrieb

"g) nazwa lub nazwa handlowa i adres lub siedziba statutowa przedsiębiorstwa wytwórczego, numer zatwierdzenia, numer referencyjny partii lub jakiekolwiek dane szczegółowe, zapewniające identyfikację materiałów paszowych, w przypadku gdy przedsiębiorstwo musi zostać zatwierdzone zgodnie z:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß der Inhaber oder Geschäftsführer des Herstellungsbetriebs die erforderlichen Maßnahmen trifft, damit die Vorschriften dieser Richtlinie auf allen Stufen der Herstellung der Erzeugnisse eingehalten werden.

1. Państwa Członkowskie zapewniają, aby podmiot gospodarczy lub dyrektor zakładu produkcyjnego podejmował wszelkie niezbędne środki zmierzające do zapewnienia zgodności z przepisami niniejszej dyrektywy, na wszystkich etapach produkcji.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

b) tragen die Säcke, Verpackungen oder Behältnisse, in denen sich das Magermilchpulver befindet, Angaben zur Identifizierung des Magermilchpulvers und des Herstellungsbetriebs sowie das Herstellungsdatum, das Nettogewicht und den Eiweiß-, Wasser-und Fettgehalt des Magermilchpulvers;

b) na workach, opakowaniach zbiorczych i pojemnikach, w których przygotowane jest mleko odtłuszczone w proszku widnieją istotne informacje identyfikujące proszek oraz zabudowania fabryki, jak również jest na nich widoczna data produkcji, waga netto oraz zawartość białka, wilgoci i tłuszczu w proszku;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

(3) Sind die Voraussetzungen gemäß Absatz 1 Buchstabe a) nicht mehr erfuellt, so wird die Zulassung entzogen. Auf Antrag des betreffenden Herstellungsbetriebs kann frühestens nach sechs Monaten und nach einer eingehenden Kontrolle eine Wiederzulassung erfolgen.

3. Wydane zezwolenie zostanie wycofane w wypadku, gdy nie spełniane są już warunki wstępne określone w ust. 1 lit. a). Zezwolenie może zostać ponownie przyznane, na prośbę zainteresowanego przedsiębiorstwa, po upływie co najmniej sześciomiesięcznego okresu, po przeprowadzeniu dokładnej kontroli.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Tabelle 8: Genehmigung als Herstellungsbetrieb (Bezugnahme in Abschnitt G des Anhangs der Verordnung (EG) Nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DE:HTML

Tabela 8: Odobritev proizvodne organizacije (iz poddela G Priloge k Uredbi (ES) št.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SL:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

b) Im Herstellungsbetrieb muß Personal mit ausreichenden Kenntnissen und ausreichender Befähigung in Mischtechnik vorhanden sein.

b) personel zakładu produkującego pasze z zawartością substancji leczniczych posiada odpowiednią wiedzę i kwalifikacje w dziedzinie technologii wytwarzania tych mieszanek;

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Nach Erteilung des Zertifikats durch den Consejo Regulador (Aufsichtsbehörde) kann der Herstellungsbetrieb die "Alfajores" entsprechend den Bedingungen in den Spezifikationen der besonderen Ursprungsbezeichnung vertreiben.

Po otrzymaniu certyfikacji od rady regulacyjnej, przedsiębiorstwo produkujące te ciastka będzie mogło wprowadzić je do obrotu zgodnie z opisem szczególnej nazwy.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

d) Herstellungsbetrieb: jeder Hackfleisch/Faschiertes oder Fleischzubereitungen herstellende Betrieb,

d) zakład produkcyjny: zakład, w którym produkuje się mięso mielone lub przetwory mięsne, który:

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  genusstauglichkeitskennzeichen (ドイツ語 - ポーランド語) | herstellungsmitgliedstaat (ドイツ語 - ポーランド語) | herstellungsbetriebe (ドイツ語 - ポーランド語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: curriculum vitae (スペイン語>英語) | astronáutica (スペイン語>英語) | da riversare (イタリア語>英語) | ti volevo chiedere (イタリア語>英語) | esque (フランス語>英語) | no easy way out (英語>フランス語) | segnalarti (イタリア語>英語) | vergütungsaufschlägen (ドイツ語>オランダ語) | din trecut (ルーマニア語>フランス語) | huiden (オランダ語>イタリア語) | beschäftigungswirksamkeit (ドイツ語>オランダ語) | concentration (英語>オランダ語) | übertragungsmaßnahmen (ドイツ語>オランダ語) | seminţiile (ルーマニア語>ラトビア語) | beleuchtete (ドイツ語>オランダ語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语