Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: beef    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ドイツ語

ルーマニア語

詳細

Verenigd Koninkrijk | beef |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Regatul Unit | beef |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

"Intervention beef sold to the armed forces".

"Carne de vită de intervenţie vândută forţelor armate".

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

-Fresh, chilled or frozen beef -Agreement between EC and USA.

-Fresh, chilled or frozen beef ― Agreement between EC and USA.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

- Englisch : Fresh, chilled or frozen beef - Agreement between EC and USA.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:DE:HTML

- În engleză : Fresh, chilled or frozen beef - Agreement between EC and USA.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:RO:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

- Englisch : Fresh, chilled or frozen beef - Agreement between EC and Canada.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:DE:HTML

- În engleză : Fresh, chilled or frozen beef - Agreement between EC and Canada.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:RO:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

- In het Engels : Fresh, chilled or frozen beef - Agreement between EC and USA.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:NL:HTML

- În engleză : Fresh, chilled or frozen beef - Agreement between EC and USA.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:RO:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

- In het Engels : Fresh, chilled or frozen beef - Agreement between EC and Canada.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:NL:HTML

- În engleză : Fresh, chilled or frozen beef - Agreement between EC and Canada.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:RO:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

(4) Inzwischen hat sich der Name der Antrag stellenden Vereinigung "Welsh Beef Promotions" geändert; sie heißt nunmehr "Welsh Lamb and Beef Promotions Ltd.".

(4) Între timp, numele iniţial al grupului solicitant, "Welsh Beef Promotions", a fost înlocuit cu "Welsh Lamb and Beef Promotions Ltd".

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

"Fresh, chilled or frozen beef -Agreement between the EEC and the USA. Valid only in... (Mitgliedstaat der Lizenzerteilung). Quantity to be exported may not exceed... kg (Gewicht)".

-"Fresh, chilled or frozen beef -Agreement between the EEC and the USA. Valid only in... (stat membru de eliberare). Quantity to be exported may not exceed... kg (greutate)";

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

"Teilstücke von Rindfleisch, ausschließlich von Weidetieren, deren Lebendgewicht bei der Schlachtung 460 kg nicht überschreitet, von besonderer oder guter Qualität, mit der Bezeichnung 'besondere Rindfleischteilstücke', in Kartons 'Special boxed beef'. Diese Teilstücke dürfen die Bezeichnung 's.c.'(special cuts) tragen.";

"tranşe de carne de vită şi de mânzat care provine de la animale crescute exclusiv pe păşune, a căror greutate la sacrificare nu este mai mare de 460 de kilograme în viu, de calitate specială sau bună, denumite "tranşe speciale de bovine", în cutii de carton special boxed beef. Aceste tranşe sunt autorizate să poarte marca "sc" (special cuts)";

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

"Ausgewählte Teilstücke von Fleisch, frisch, gekühlt oder gefroren, von Rindern mit nicht mehr als vier Dauer-Schneidezähnen, deren Schlachtkörper 327 kg (720 Ibs) nicht überschreiten dürfen, gedrungen aussehend, mit Fleisch von guter Schneidequalität, von heller und einheitlicher Farbe sowie einer angemessenen, aber nicht übermäßigen Fettschicht. Das Fleisch muß als 'high-quality beef EC'ausgewiesen sein.";

"tranşe selecţionate de carne proaspătă, refrigerată sau congelată, provenind de la bovine care nu au mai mult de patru incisivi permanenţi, ale căror carcase au o greutate care nu poate fi mai mare de 327 de kilograme (720 livre), un aspect compact cu o carne cu o bună prezentare la tăiere, de culoare deschisă şi uniformă, precum şi un strat de grăsime adecvat, dar nu excesiv. Carnea trebuie să fie certificată high quality beef EC";

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

"Teilstücke von Rindfleisch, stammend von 22 bis 24 Monate alten Tieren mit zwei Dauer-Schneidezähnen, ausschließlich auf der Weide aufgezogen, deren Lebendgewicht bei der Schlachtung 460 kg nicht überschreitet, von besonderer oder guter Qualität, mit der Bezeichnung 'besondere Teilstücke von Rindern', in Kartons 'Special boxed beef'. Diese Teilstücke dürfen die Bezeichnung 's.c.'(special custs) tragen.";

"tranşe de carne de vită şi mânzat provenind de la animale cu o vârstă cuprinsă între douăzeci şi două şi douăzeci şi patru de luni, cu doi incisivi permanenţi, crescute exclusiv pe păşune, a căror greutate la sacrificare este mai mică sau egală cu 460 de kilograme în viu, de calitate specială sau bună, denumite "tranşe speciale de bovine", în cutii de carton special boxed beef, ale căror tranşe sunt autorizate să poarte marca "sc" (special cuts)";

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

zur Ergänzung des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 2400/96 zur Eintragung bestimmter Bezeichnungen in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 des Rates zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel (Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso, Pruneaux d'Agen -Pruneaux d'Agen mi-cuits, Carciofo romanesco del Lazio, Aktinidio Pierias, Milo Kastorias, Welsh Beef)

de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înscrierea unor denumiri în "Registrul denumirilor de origine protejate şi al indicaţiilor geografice protejate" prevăzut de Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2081/92 privind protecţia indicaţiilor geografice şi denumirilor de origine ale produselor agricole şi alimentare (Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso, Pruneaux d'Agen -Pruneaux d'Agen mi-cuits, Carciofo romanesco del Lazio, Aktinidio Pierias, Milo Kastorias, Welsh Beef)

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

-"Baby beef" (Regulation (EC) No 2234/2003)

-"Baby beef" (Regulation (EC) No 2234/2003)

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

-"Baby beef" [Verordnung (EG) Nr. 2234/2003]

-"Baby beef" [Verordnung (EG) Nr. 2234/2003]

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

-"Baby beef" [Reglamento (CE) n° 2234/2003]

-"Baby beef" [Reglamento (CE) n° 2234/2003]

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

d) 9975 Tonnen Baby-beef, ausgedrückt in Schlachtgewicht, mit Ursprung in Serbien und Montenegro, einschließlich des Kosovo.

Cele patru contingente menţionate în primul paragraf poartă numerele de ordine 09.4503, 09.4504, 09.4505 şi respectiv 09.4506.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-"Baby beef" [forordning (EF) nr. 2234/2003]

-"Baby beef" [forordning (EF) nr. 2234/2003]

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

-"Baby beef" (asetus (EY) N:o 2234/2003)

-"Baby beef" (asetus (EY) N:o 2234/2003)

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

c) 1650 Tonnen Baby-beef, ausgedrückt in Schlachtgewicht, mit Ursprung in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien,

(d) 9 975 de tone de "baby beef", exprimate în greutatea carcasei, originare din Serbia şi Muntenegru, inclusiv Kosovo.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  ursprungsbezeichnungen (ドイツ語 - ルーマニア語) | schneidequalität (ドイツ語 - ルーマニア語) | agrarerzeugnisse (ドイツ語 - ルーマニア語) | schlachtgewicht (ドイツ語 - ルーマニア語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: neu (オランダ語>アラビア語) | tutto aposto (イタリア語>スペイン語) | ajm (オランダ語>英語) | adresów (ポーランド語>簡体中国語) | lieux (フランス語>セルビア語) | weide (デンマーク語>ドイツ語) | enzo (オランダ語>ベンガル語) | relogio de pulso (ポルトガル語>英語) | tu me manque énormément (フランス語>スペイン語) | nelle situazioni incerte vale molto l?audacia (イタリア語>ラテン語) | bioremediation (英語>リトアニア語) | publications (英語>ギリシャ語) | smør (デンマーク語>イタリア語) | quanto vai ta o teu ingresso no show no brasil (ペルシア語>ポルトガル語) | aradia (ギリシャ語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语