Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: ego lum de um nelli filli ter    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ギリシャ語

英語

詳細

DE

De

最終更新: 2012-03-27
頻度 : 19
クオリティ:
参照: Wikipedia

«Importacao realizada no ambito de um contrato de multiplicacao».

'Importação realizada no âmbito de um contrato de multiplicação'.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

De Heuvel

De Heuvel

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 不明
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

Rieden um den Heldenberg

Rieden um den Heldenberg

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 不明
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Translated.net

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣΑΥΣΤΡΙΑΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣΟΥΗΔΙΑHuib van de DONK Directeur College ter Beoordeling van Geneesmiddelen Ministerie van V. W. S.

45LUXEMBOURG Mariette BACKES-LIES Pharmacien-Inspecteur -Chef de Division Direction de la Santé Division de la Pharmacie et des Médicaments Villa Louvigny -1er étage Allée Marconi L -2120 Luxembourg Tel.(352) 478 55 90 Fax (352) 26 20 01 40/47/49 E-mail: mariette. backes-lies@ms. etat. luNETHERLANDS Huib van de DONK Directeur College ter Beoordeling van Geneesmiddelen Ministerie van V. W. S.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

........DE

CH

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

-Certificado (ou extracto) de substituição de um certificado (ou extracto) perdido -número do certificado inicial...

Where the replacement licence or certificate or replacement extract is lost, no further replacement licence or certificate or extract shall be issued.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Νομική βάση: Besluit van de Vlaamse regering van 5 maart 2004 houdende de openbaredienstverplichting ter bevordering van de elektriciteitsopwekking in kwalitatieve warmtekrachtinstallaties

Legal basis: Besluit van de Vlaamse regering van 5 maart 2004 houdende de openbaredienstverplichting ter bevordering van de elektriciteitsopwekking in kwalitatieve warmtekrachtinstallaties

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

-mercadorias nγo abrangidas por um procedimento de trβnsito.

-goederen niet geplaatst onder een regeling voor douanevervoer,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Νομική βάση: Besluit houdende regels inzake de verstrekking van borgstellingen ter zake van kredieten voor scheepsnieuwbouw (gebaseerd op Kaderwet EZ subsidies)

Legal basis: Besluit houdende regels inzake de verstrekking van borgstellingen ter zake van kredieten voor scheepsnieuwbouw (gebaseerd op Kaderwet EZ subsidies)

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

2. O beneficiário do auxílio seriam os Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A. ("ENVC"), um estaleiro naval português que emprega actualmente cerca de 1000 trabalhadores.

2. O beneficiário do auxílio seriam os Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A. (%quot%ENVC%quot%), um estaleiro naval português que emprega actualmente cerca de 1000 trabalhadores.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

20, 30, 50, 100 (OP) 160 (AP) 20 (UM)

20, 30, 50, 100 (OP) 160 (AP) 20 (UM)

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

20, 30, 50, 100 (OP) 160 (AP) 20 (UM)

20, 30, 50, 100 (OP) 160 (AP) 20 (UM) 30, 50, 100 (OP) 10x16 (AP)

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

Directeur College ter Beoordeling van Geneesmiddelen Ministerie van V. W. S.

NEDERLAND Kees KUIPER André BROEKMANS Hoofd van het Agentschap voor Directeur de registratie van diergeneesmiddelen College ter Beoordeling van Geneesmiddelen Bureau Registratie Ministerie van V. W. S.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 医学
頻度 : 1
クオリティ:
警告: アライメントが間違っている可能性があります。
もしそう思うならば、削除してください。

-Obtido por conversão de um certificado de importação com direito reduzido para o produto com o número de ordem... num certificado de importação com direito pleno, relativamente ao qual a taxa de direito aplicável de.../100 kg foi paga; certificado já imputado,

-Invoercertificaat met verlaagd recht voor onder volgnummer... vallend product omgezet in een invoercertificaat met volledig recht waarvoor het recht van.../100 kg verschuldigd was en is betaald; hoeveelheid reeds op het certificaat afgeschreven,

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

"A Comissão tem a honra de informar o Governo português que, após ter examinado as informações prestadas pelas Vossas Autoridades sobre a medida citada em epígrafe, decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do Tratado CE.

TEXT OF LETTER"A Comissão tem a honra de informar o Governo português que, após ter examinado as informações prestadas pelas Vossas Autoridades sobre a medida citada em epígrafe, decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do Tratado CE.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

ΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ"A Comissão informa o Governo português de que, após ter examinado as informações prestadas pelas Vossas Autoridades sobre a medida citada em epígrafe, decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do Tratado CE.

%quot%A Comissão informa o Governo português de que, após ter examinado as informações prestadas pelas Vossas Autoridades sobre a medida citada em epígrafe, decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do Tratado CE.

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

-Certificaat (of uittreksel) ter vervanging van een verloren gegaan certificaat (of uittreksel) -nummer van het oorspronkelijke certificaat...

-Ersättningslicens (licens eller dellicens) för förlorad licens (licens eller dellicens). Nummer på ursprungslicensen...

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Νομική βάση -Besluit van de Vlaamse regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques. (Dit besluit vervangt het besluit van de Vlaamse regering van 14 februari 2003 betreffende de adviescheques, ter kennisgegeven aan de Europese Commissie bij brief van 2 april 2003 (ref. P11/533/1241) waarvan wij nooit de ontvangstbevestiging hebben gekregen) -

Region -Flanders -Title of aid scheme or name of company receiving individual aid -Consultancy cheques — aid measure to promote external consultancy services for Flemish small and medium-sized companies -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Νομική βάση -Articles 244 quater H, 199 ter G, 220 I et 223 O i du code général des impôts (article 23 de la loi de finances pour 2005) -

Legal basis -Articles 244 quater H, 199 ter G, 220 I et 223 O i du code général des impôts (article 23 de la loi de finances pour 2005) -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

関連性レベルの低いヒューマン翻訳は表示されていません。
関連性の低い結果を表示する。

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  χωρεσαυστριαπορτογαλιαφινλανδιασουηδιαhuib (ギリシャ語 - 英語) | openbaredienstverplichting (ギリシャ語 - 英語) | warmtekrachtinstallaties (ギリシャ語 - 英語) | elektriciteitsopwekking (ギリシャ語 - 英語) | ontvangstbevestiging (ギリシャ語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: total lipid ( fat ) (英語>ギリシャ語) | rã¼ckmeldungen (ドイツ語>英語) | [d2] (イタリア語>ポルトガル語) | yo me siento catalán (スペイン語>英語) | precompiled (英語>イタリア語) | antagonistów kanałów wapniowych (ポーランド語>英語) | aspekty (ポーランド語>英語) | wimekr (アラビア語>英語) | welcher (ドイツ語>ポルトガル語) | olggu (ケチュア語>スペイン語) | refuser (英語>ヒンディー語) | como se escreve março (ポルトガル語>スペイン語) | hola hermosa tarde (ポルトガル語>英語) | unesda (ポーランド語>英語) | adlewyrchwyd (>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语