Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: ταμπούν    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

ギリシャ語

ドイツ語

詳細

H κλωνοποίηση ζώων και ανθρώπων θα πρέπει να είναι ταμπού.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Klonierung von Tier und Mensch muß ein Tabu sein.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Η βία κατά των γυναικών έχει καταστεί ένα είδος ταμπού.
http://www.europarl.europa.eu/

Gewalt gegen Frauen war ein Tabuthema.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Το ζήτημα του HIV/ AIDS δεν μπορεί πλέον να αποτελεί θέμα ταμπού.
http://www.europarl.europa.eu/

Das Thema HIV/Aids darf kein Tabuthema mehr sein.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Τα πυρηνικά έμοιαζαν να είναι θέμα-ταμπού.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Atomenergie schien ein Tabu zu sein.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Το χάσμα παρέμεινε μεγάλο, ωστόσο κάποια ιστορικά ταμπού ξεπεράστηκαν.
http://www.europarl.europa.eu/

Der Graben ist noch tief, aber einige historische Tabus sind bereits gefallen.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Αυτό όμως είναι ένα θέμα ταμπού σήμερα στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
http://www.europarl.europa.eu/

Aber dieses Thema ist momentan in den europäischen Gremien tabu.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Μοιάζει κάπως με την αναζήτηση του τρίτου δρόμου, λες και η αλληλεγγύη είναι ταμπού.
http://www.europarl.europa.eu/

Das hier erscheint mir ein wenig wie die Suche nach dem dritten Weg, als sei Solidarität ein Tabu.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Οι κοινωνίες μας ζητούν δικαίωμα στην ευτυχία, την κατάρριψη των ταμπού, την ευχαρίστηση, την ελευθερία.
http://www.europarl.europa.eu/

Unsere Gesellschaften beanspruchen ein Recht auf Glück, die Aufhebung der Tabus, Vergnügen, Freiheit.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Επομένως, πρέπει να αντιμετωπίσουμε χωρίς ταμπού το ζήτημα του τελικού καθεστώτος της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
http://www.europarl.europa.eu/

Daher müssen wir die Frage des endgültigen Status des früheren Jugoslawien ohne Tabus angehen.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-03
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Πρόκειται στην ουσία για την παραβίαση ενός πολιτικού ταμπού.
http://www.europarl.europa.eu/

Tatsächlich wird damit ein politisches Tabu durchbrochen.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Είναι μία λέξη γεμάτη ταμπού.
http://www.europarl.europa.eu/

Dieses Wort ist mit vielen Tabus behaftet.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Η δημιoυργία ταμπού και η υπoβάθμιση τoυ πρoβλήματoς oδηγoύv κατευθείαv στηv καταστρoφή.
http://www.europarl.europa.eu/

Tabuisierung und Bagatellisierung führen direkt in die Katastrophe.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Σε αυτό, δεν πρέπει καμία ερώτηση, κανένα θέμα να αποτελέσει ταμπού.
http://www.europarl.europa.eu/

Und dabei darf keine einzige Frage, kein einziges Thema tabu sein.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 1
クオリティ:

Ο καταμερισμός των επιβαρύνσεων μεταξύ των κρατών μελών παραμένει ταμπού.
http://www.europarl.europa.eu/

Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten bleibt ein Tabu.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Τα σημερινά ταμπού μπορούν να γίνουν οι αυριανοί βιώσιμοι συμβιβασμοί.
http://www.europarl.europa.eu/

Tabus von heute können morgen tragfähige Kompromisse sein.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Πρόκειται για ένα θέμα που κατά ένα περίεργο τρόπο αποτελεί σήμερα ταμπού.
http://www.europarl.europa.eu/

Dieses Thema ist heute erstaunlicherweise absolut tabu.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Αλλά, βεβαίως έρχονται εκλογές και η λέξη Σ είναι ταμπού.
http://www.europarl.europa.eu/

Aber es stehen ja Wahlen bevor, und infolgedessen ist das mit P beginnende Wort tabu.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Ο χρόνος για την ώρα των ερωτήσεων πρέπει να είναι απολύτως ταμπού!
http://www.europarl.europa.eu/

Die Zeit für die Fragestunde muß absolut tabu sein!
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Εδώ προσβάλλονται με ανεύθυνο τρόπο ηθικοί φραγμοί και ταμπού.
http://www.europarl.europa.eu/

Hier werden in unverantwortlicher Weise ethische Dämme und Tabus verletzt.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

Προσωπικά δεν θεωρώ ταμπού τα θέματα της ευελιξίας ή του εκσυγχρονισμού.
http://www.europarl.europa.eu/

Meiner Meinung nach darf es bei der Flexibilisierung oder Modernisierung keine Tabus geben.
http://www.europarl.europa.eu/

最終更新: 2012-03-22
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  αντιμετωπίσουμε (ギリシャ語 - ドイツ語) | εκσυγχρονισμού (ギリシャ語 - ドイツ語) | προσβάλλονται (ギリシャ語 - ドイツ語) | ξεπεράστηκαν (ギリシャ語 - ドイツ語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: crew member (英語>スペイン語) | scure (イタリア語>英語) | pichi (スペイン語>フィンランド語) | à tout (フランス語>英語) | canoni di locazione immobiliare (イタリア語>英語) | luotsausliikelaitos (ギリシャ語>英語) | piston (ギリシャ語>英語) | forordnings (英語>スペイン語) | tudják, merre vagy (ハンガリー語>英語) | afternoon (イタリア語>英語) | una esta un poco seguro si kieres venir (スペイン語>フランス語) | crispy (英語>ヒンディー語) | turuleviimise (エストニア語>スウェーデン語) | cuspid (英語>ヒンディー語) | chissà se mi riconosceresti (イタリア語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语