検索した言葉: legkülönfélébbek [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
ハンガリー語 |
英語 |
詳細 |
Fejlődő és innovatív piacot szeretnénk, széles termékskálát felvonultató vállalatokat szeretnénk, szolgáltatásokat, amelyek igyekeznek kielégíteni a fogyasztók legkülönfélébb egyedi igényeit is, legyen szó termékekről vagy szolgáltatásokról egyaránt.
|
We want a thriving and innovative market; we want companies actively offering a wide range of products and services tailored to the need of consumers to buy specific articles, products or services.
|
最終更新: 2012-02-28 |
Ráadásul ne feledjük, hogy az EU-n belül számos különböző talajtípus található, amelyeket a legkülönfélébb módon hasznosítunk.
|
Moreover, it is important to remember that within the EU there are many different soil types, which are used in a variety of ways.
|
最終更新: 2012-02-28 |
Az eredmények között említhető, hogy egyre több vállalat kér minőségtanúsítást a legkülönfélébb ágazatokban.
|
On the plus side, an increasing number of companies are applying for quality certification in the most diverse sectors.
|
最終更新: 2012-02-28 |
Mivel az anyagokat az egész euroövezetben fel kívánták használni( Finnországtól Portugáliáig, Írországtól Görögországig), a legkülönfélébb igényeket kellett kielégíteniük.
|
As these materials would be used throughout the euro area, they had to appeal to people from very different countries, from Finland to Portugal, from Ireland to Greece.
|
最終更新: 2012-03-20 |
A szervezet különböző részein fertőzést okozó, legkülönfélébb baktériumokat képes elpusztítani.
|
It has the ability to kill a wide range of bacteria (germs) that cause infections in various parts of the body.
|
最終更新: 2012-04-12 |
A kiállítás modulokból épül fel, aminek révén a legkülönfélébb helyszínekhez könnyen és gyorsan hozzáigazítható.
|
The exhibition has a modular structure, enabling it to be easily and quickly adapted for a wide range of venues.
|
最終更新: 2012-03-20 |
Meg kell említeni, hogy kifejezetten az Amerikai Egyesült Államok esetében az Elnökség rendszeres megbeszéléseket tart a különböző szervekkel és a legkülönfélébb szinteken a terrorizmus elleni küzdelemről, amelyek olyan témákra terjednek ki, mint a radikalizmus és a terrorizmusra való toborzás, beleértve az internet szélsőséges csoportok általi használatát, a terroristafenyegetések elemzését, a nemzetközi fórumokon való együttműködést, a terrorizmus elleni küzdelemmel foglalkozó magán/állami partnerségeket, különösen a veszélyes robbanóanyagokkal kapcsolatos biztonságot, a kritikus infrastruktúra védelmét, a terroristák finanszírozását - a polgári hatóságok és a rendőri hatóságok közötti együttműködés egyéb típusai mellett.
|
It should be mentioned that, with specific reference to the United States of America, the Presidency holds regular talks with various bodies and at the most varied levels on combating terrorism, which cover subjects such as radicalisation and recruitment into terrorism, including Internet use by extremist groups, terrorist threat analysis, cooperation in international forums, public/private partnerships for combating terrorism, specifically explosives safety, critical infrastructure protection, terrorist financing, in addition to other types of cooperation between civilian authorities and the police authorities.
|
最終更新: 2012-02-28 |
Ennek érdekében a legkülönfélébb területeken született számos ajánlás, de egyetlen egyet sem tettek az oktatás terén, és a Bizottság, illetve a tagállamok által hozott konkrét kezdeményezésekről sincs senkinek tudomása.
|
In this regard, a number of recommendations have been made in a wide variety of fields but no indication has been given as to what should be done for education, nor have any actual initiatives been taken by either the Commission or the Member States.
|
最終更新: 2012-02-28 |
A legkülönfélébb célokra alapítva legnagyobb részt fő céljuk, hogy katalizátorként szolgáljanak az Európai Unió intézményei és politikái egyre inkább szupranacionális jellege megerősítéséhez.
|
Based on the most varied objectives, their goal, for the most part, is to serve as a catalyst for reinforcing the increasingly supranational nature of the European Union's institutions and policies.
|
最終更新: 2012-02-28 |
Tény, hogy még mindig számos olyan ország van, ahol az LGBT-népesség továbbra is a legkülönfélébb üldöztetésnek van kitéve, sőt, a halálbüntetéssel is szembesülnek, mint például Iránban.
|
The fact is that there are still many countries where the LGBT population continues to suffer persecution of all kinds and are even condemned to death, as in Iran.
|
最終更新: 2012-02-28 |
A legtöbb ilyen bontás - mint mindannyian tudjuk - az indiai szubkontinens tenger- és folyópartjainál történik, az embereknek és a környezetnek a legkülönfélébb mérgező anyagoktól, többek között számos rákkeltő anyagtól való védelmének legalapvetőbb szabályait teljesen figyelmen kívül hagyva, vagy csak minimális mértékben tekintetbe véve.
|
Most such dismantling, as we all know, takes place on beaches and river banks on the Indian subcontinent with no or minimal concern for the most basic rules of protection of humans and of the environment from contamination by a variety of toxic substances, including numerous carcinogenic agents.
|
最終更新: 2012-02-28 |
Ha az EU helyett megvizsgálják Európa országait, a legkülönfélébb képzési rendszereket fogják találni.
|
If you care to look round the countries of Europe as opposed to the EU, you will find training programmes of all sorts scattered around.
|
最終更新: 2012-02-28 |
Tudván azt, hogy az Unión belüli ellátó rendszereket szervezetileg a legkülönfélébb módszerek mentén alakították ki, nem szabad szem elől tévesztenünk, hogy az egészségügynek továbbra is alapvetően nemzeti hatáskörben kell maradnia, és hogy minden tagállam a jövőben is szabadon határozhatja meg saját egészségügyi politikáját.
|
Faced with the diverse methods of organising care systems in the Union, we must not lose sight of the fact that health must remain an essentially national competence, and that every State is free to define its own health policy.
|
最終更新: 2012-02-28 |
2007-ben hét esetben került sor szankciókra a legkülönfélébb fegyelemsértések miatt, beleértve a munkahelyen kívül a Bizottság tekintélyével összeegyeztetetlen módon való viselkedést, az igazolatlan távolléteket és a pénzügyi szabálytalanságokat.
|
In 2007, sanctions were imposed in seven cases for a variety of breaches, including for external activities not in accordance with the dignity of the function, unauthorised absences and financial irregularities.
|
最終更新: 2012-02-28 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: terroristafenyegetések (ハンガリー語 - 英語) | minőségtanúsítást (ハンガリー語 - 英語) | kezdeményezésekről (ハンガリー語 - 英語) | szolgáltatásokról (ハンガリー語 - 英語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: gadorensis (英語>フィンランド語) | elite (>) | mentre ti scrivevo ho finito il gelato (イタリア語>英語) | dominate gene (英語>イタリア語) | kouing (ブルトン語>フランス語) | manchi agli appuntamenti (イタリア語>英語) | persp�jimai (リトアニア語>グルジア語) | rebuznador (スペイン語>フィンランド語) | mandato di credito (イタリア語>英語) | farmakokinetinės (リトアニア語>フィンランド語) | possunt (ラテン語>ロシア語) | lo puoi trovare qui sotto (イタリア語>英語) | espaços não ajardinados (ポルトガル語>英語) | uzura (ルーマニア語>ドイツ語) | ma se il vento tira più forte (イタリア語>英語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语