Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: e? per lei che volevi dare ?    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

イタリア語

アラビア語

詳細

VIVO PER LEI

يعيش لها

最終更新: 2010-08-05
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

lei

هي

最終更新: 2009-07-01
テーマ: 一般
頻度 : 2
クオリティ:
参照: Translated.net

volere e potere

ووالسلطة

最終更新: 2011-03-10
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:

Poi alzai gli occhi e vidi un rotolo che volava
Zechariah 5.1

فعدت ورفعت عينيّ ونظرت واذا بدرج طائر.
Zechariah 5.1

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

e venne dalla suocera, che le disse: «Come è andata, figlia mia?». Essa le raccontò quanto quell'uomo aveva fatto per lei
Ruth 3.16

فجاءت الى حماتها فقالت من انت يا بنتي. فاخبرتها بكل ما فعل لها الرجل.
Ruth 3.16

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Vedi: anche Elisabetta, tua parente, nella sua vecchiaia, ha concepito un figlio e questo è il sesto mese per lei, che tutti dicevano sterile
Luke 1.36

وهوذا اليصابات نسيبتك هي ايضا حبلى بابن في شيخوختها وهذا هو الشهر السادس لتلك المدعوة عاقرا.
Luke 1.36

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Tutti i popoli che hai creato verranno e si prostreranno davanti a te, o Signore, per dare gloria al tuo nome
Psalms 86.9

‎كل الامم الذين صنعتهم ياتون ويسجدون امامك يا رب ويمجدون اسمك
Psalms 86.9

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

E se lo volete accettare, egli è quell'Elia che deve venire
Matthew 11.14

وان اردتم ان تقبلوا فهذا هو ايليا المزمع ان ياتي.
Matthew 11.14

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Il sacerdote ne offrirà uno come sacrificio espiatorio e l'altro come olocausto e farà per lei il rito espiatorio, davanti al Signore, per il flusso che la rendeva immonda
Leviticus 15.30

فيعمل الكاهن الواحد ذبيحة خطية والآخر محرقة ويكفّر عنها الكاهن امام الرب من سيل نجاستها.
Leviticus 15.30

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Eliseo replicò: «Che cosa si può fare per lei?». Ghecazi disse: «Purtroppo essa non ha figli e suo marito è vecchio»
2 Kings 4.14

ثم قال فماذا يصنع لها. فقال جيحزي انه ليس لها ابن ورجلها قد شاخ.
2 Kings 4.14

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Poi Sichem disse al padre e ai fratelli di lei: «Possa io trovare grazia agli occhi vostri; vi darò quel che mi direte
Genesis 34.11

ثم قال شكيم لابيها ولاخوتها دعوني اجد نعمة في اعينكم. فالذي تقولون لي اعطي.
Genesis 34.11

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Non avete forse le vostre case per mangiare e per bere? O volete gettare il disprezzo sulla chiesa di Dio e far vergognare chi non ha niente? Che devo dirvi? Lodarvi? In questo non vi lodo
1 Corinthians 11.22

أفليس لكم بيوت لتأكلوا فيها وتشربوا. ام تستهينون بكنيسة الله وتخجلون الذين ليس لهم. ماذا اقول لكم. أامدحكم. على هذا لست امدحكم.
1 Corinthians 11.22

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Nelle feste e nelle solennità l'oblazione sarà di un'efa per il giovenco e di un'efa per il montone; per gli agnelli quello che potrà dare; l'olio sarà di un hin per ogni efa
Ezekial 46.11

وفي الاعياد وفي المواسم تكون التقدمة ايفة للثور وايفة للكبش. وللحملان عطية يده وللايفة هين زيت.
Ezekial 46.11

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Tutto il paese che tu vedi, io lo darò a te e alla tua discendenza per sempre
Genesis 13.15

لان جميع الارض التي انت ترى لك اعطيها ولنسلك الى الابد.
Genesis 13.15

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

e questi la prende in odio, scrive per lei un libello di ripudio, glielo consegna in mano e la manda via dalla casa o se quest'altro marito, che l'aveva presa per moglie, muore
Deuteronomy 24.3

فان ابغضها الرجل الاخير وكتب لها كتاب طلاق ودفعه الى يدها واطلقها من بيته او اذا مات الرجل الاخير الذي اتخذها له زوجة
Deuteronomy 24.3

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Gesù, fermatosi, li chiamò e disse: «Che volete che io vi faccia?»
Matthew 20.32

فوقف يسوع وناداهما وقال ماذا تريدان ان افعل بكما.
Matthew 20.32

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Ma se l'uomo trova per i campi la fanciulla fidanzata e facendole violenza pecca con lei, allora dovrà morire soltanto l'uomo che ha peccato con lei
Deuteronomy 22.25

ولكن ان وجد الرجل الفتاة المخطوبة في الحقل وامسكها الرجل واضطجع معها يموت الرجل الذي اضطجع معها وحده.
Deuteronomy 22.25

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

E le donne aggiunsero: «Quando noi donne bruciamo incenso alla Regina del cielo e le offriamo libazioni, forse che senza il consenso dei nostri mariti prepariamo per lei focacce con la sua immagine e le offriamo libazioni?»
Jeremiah 44.19

واذ كنا نبخر لملكة السموات ونسكب لها سكائب فهل بدون رجالنا كنا نصنع لها كعكا لنعبدها ونسكب لها السكائب
Jeremiah 44.19

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

Egli era una lampada che arde e risplende, e voi avete voluto solo per un momento rallegrarvi alla sua luce
John 5.35

كان هو السراج الموقد المنير وانتم اردتم ان تبتهجوا بنوره ساعة.
John 5.35

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

I vicini e i parenti udirono che il Signore aveva esaltato in lei la sua misericordia, e si rallegravano con lei
Luke 1.58

وسمع جيرانها واقرباؤها ان الرب عظّم رحمته لها ففرحوا معها.
Luke 1.58

最終更新: 2012-05-06
テーマ: 宗教
頻度 : 1
クオリティ:

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  rallegravano (イタリア語 - アラビア語) | rallegrarvi (イタリア語 - アラビア語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: maen dod nol ar gywnebllyfrai (>英語) | je suis revenu à la maisin tot trempé (フランス語>英語) | nominated adviser joint broker (英語>デンマーク語) | i graduated from biilkent university (イタリア語>英語) | sinu man (タガログ語>英語) | khey (アラビア語>フランス語) | nevissa (英語>ボスニア語) | interferentieproblemen (オランダ語>フランス語) | predstavništev (スロヴェニア語>イタリア語) | haat (オランダ語>ポーランド語) | servants must work seven days a week (英語>アルバニア語) | manufacturing (オランダ語>英語) | strafrechtbanken (オランダ語>英語) | razširjena (スロヴェニア語>イタリア語) | onwaarschijnlijke risico (オランダ語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语