検索した言葉: capo sezione [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
イタリア語 |
英語 |
詳細 |
capo III sezione B/B1/3.
|
[1] See section Chapter III section B/B1/3.
|
最終更新: 2009-01-01 |
Sezione 1 | Capo I |
|
Section 1 | Chapter I |
|
最終更新: 2009-01-01 |
Sezione 2 | Capo II |
|
Section 2 | Chapter II |
|
最終更新: 2009-01-01 |
Capo II Vigilanza supplementare SEZIONE 1 POSIZIONE FINANZIARIA
|
Chapter II Supplementary supervision SECTION 1 FINANCIAL POSITION
|
最終更新: 2012-03-20 |
Al capo 2 è aggiunta la seguente sezione 7:
|
The following Section 7 is added to Chapter 2:
|
最終更新: 2012-03-20 |
Sezione 2 ter | Capo IV |
|
Section 2b | Chapter IV |
|
最終更新: 2009-01-01 |
Sezione 2 bis | Capo III |
|
Section 2a | Chapter III |
|
最終更新: 2009-01-01 |
Titolo IIA | Titolo IV, capo I, sezione 2 |
|
Title IIA | Title IV, Chapter I, Section 2 |
|
最終更新: 2009-01-01 |
Sezione 2 quater | Capo V |
|
Section 2c | Chapter V |
|
最終更新: 2009-01-01 |
Capo III, sezione 2, del regolamento (CE) n.
|
Section 2 of Chapter III of Regulation (EC) No 1282/2006 and Regulation (EC) No 850/2008
|
最終更新: 2009-01-01 |
Articolo 8 | Parte III, capo II, sezione I |
|
Article 8 | Section I of Chapter II of Part III |
|
最終更新: 2009-01-01 |
Capo IV, sezione 2, del regolamento (CE) n.
|
Chapter IV, Section 2, of Regulation (EC) No 4/2009
|
最終更新: 2009-01-01 |
a) Alla sezione IV, capo I:
|
(a) in Section IV, Chapter I:
|
最終更新: 2009-01-01 |
Exceptions to Section 1 of this Chapter
|
最終更新: 2008-03-04 |
DAZI ADDIZIONALI ALL'IMPORTAZIONE: TITOLO IV, CAPO II, SEZIONE 2
|
ADDITIONAL IMPORT DUTIES: TITLE IV, CHAPTER II, SECTION 2
|
最終更新: 2009-01-01 |
Section A, Chapter A.2, paragraph 6
|
最終更新: 2008-03-04 |
Section B, Chapter B.1, paragraph 4
|
最終更新: 2008-03-04 |
|
最終更新: 2007-12-31 |
Sezione III: Disposizioni comuni alle sezioni I e II del presente capo
|
Section III: Common provisions applicable to Sections I and II of this Chapter
|
最終更新: 2008-03-04 |
- parte III, capo II, sezione I e parte III, capo III, sezione I del regolamento (CE) n.
|
- Section I of Chapters II and III of Part III of Council Regulation (EC) No 1234/2007 (live plants and cut flowers, bananas and alcohol).
|
最終更新: 2009-01-01 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: supplementare (イタリア語 - 英語) | disposizioni (イタリア語 - 英語) | addizionali (イタリア語 - 英語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: tenho amigos que residem (ポルトガル語>英語) | major coastal resorts (英語>アラビア語) | penta (オランダ語>イタリア語) | tchouktchs (ポルトガル語>英語) | desirous (英語>ラテン語) | hola como esta la chica mas linda (スペイン語>英語) | suplementaã§ã£o via intramuscular (ポルトガル語>英語) | hey there xoxo (英語>ポルトガル語) | all (英語>) | tã¢meis (ポルトガル語>英語) | what does it mean? (英語>イタリア語) | tchau , te exclui (ポルトガル語>英語) | tem calma ai cara (ポルトガル語>英語) | yleispalveluvelvoitteiden (フィンランド語>英語) | suspensão grosseira (ポルトガル語>英語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语