Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: confermo il acquisto di    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

イタリア語

英語

詳細

Acquisto di partecipazioni

Acquisition of interests

最終更新: 2005-10-17
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Acquisto <PROTECTED> <PROTECTED>

Purchase of <PROTECTED> <PROTECTED>

最終更新: 2005-09-23
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Conferma acquisto di contenuto

Confirm Content Purchase

最終更新: 2008-10-21
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:

Endpoint Conferma acquisto di contenuto

Confirm Content Purchase Ep

最終更新: 2008-10-21
テーマ: 情報
頻度 : 1
クオリティ:

per il tramite di offerta pubblica di acquisto o di scambio;

via a public offer for purchase or exchange;

最終更新: 2007-04-16
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Opzione di acquisto:

Purchase option:

最終更新: 2005-11-02
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Conferma ordine acquisto BizTalk

BizTalk purchase order confirmation

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 情報
頻度 : 3
クオリティ:

Firma di contratti preliminari di acquisto

Preliminary sales arrangements

最終更新: 2004-03-05
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

La voce rappresenta il costo di acquisto del ramo d’azienda che è stato di 2.586 migliaia di euro.

This account represents the cost of the acquisition of the business unit of €2,586 thousand.

最終更新: 2005-03-10
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

50% del credito verso <PROTECTED> per il prezzo di acquisto della partecipazione in <PROTECTED> pari a 8 migliaia di Euro;

50% of the receivable to <PROTECTED> for the purchase price of the equity stake in <PROTECTED> in the amount of €8 thousand;

最終更新: 2003-10-31
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

determinare il costo di acquisto in base a quanto stabilito dall’<PROTECTED> 3;

calculated the purchase cost in accordance with <PROTECTED> 3;

最終更新: 2005-10-13
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

– determinare il costo di acquisto in base a quanto stabilito dall’<PROTECTED> 3;

– calculated the purchase cost in accordance with <PROTECTED> 3;

最終更新: 2005-10-18
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Acquisti di trading

Trading purchases

最終更新: 2005-05-11
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Il prezzo di acquisto della partecipazione è pari a circa 3,3 milioni di Euro, corrispondente al valore nominale della quota del capitale sociale.

The price of the stake came to roughly €3.3 million, which corresponds to the nominal value of the company’s share capital.

最終更新: 2006-02-24
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Rende noto che è in fase di completamento la due diligence ed è stato negoziato, per quanto possibile, il contratto di acquisto.

He then notes that the due diligence is currently being completed, and the purchase contract has been negotiated as far as is possible.

最終更新: 2006-04-21
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Le immobilizzazioni in corso e acconti, che sono formate dal prezzo pagato per il subentro nel contratto di leasing , sono iscritte al costo di acquisto.

Construction in progress and advances, which are based on the price paid to take over the lease contract, are stated at cost.

最終更新: 2005-03-10
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Nel 2004 il comprensorio di <PROTECTED> 3 è stato acquistato da <PROTECTED> <PROTECTED> sotto il marchio <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>.

In 2004 the area of <PROTECTED> 3 was purchased by <PROTECTED> <PROTECTED> under the <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> label.

最終更新: 2008-07-07
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Confermare che la progettazione seguirà le prescrizioni di cui al Punto 4 della specifica di acquisto AP-ST5500;

Confirm that the designs comply with the provisions referred to in Point 4 of the specifications for purchase.

最終更新: 2007-05-02
テーマ: 機械工学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Rprosser

Il recente accordo di collaborazione con il <PROTECTED> <PROTECTED> of <PROTECTED> è l’ennesima conferma dell’autorevolezza raggiunta.

The recent cooperation agreement with the <PROTECTED> <PROTECTED> of <PROTECTED> is yet another proof of AREA's authoritative status.

最終更新: 2007-01-29
テーマ: 科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Rprosser
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

L’Europa si è confermato il principale mercato di sbocco dell’agro-alimentare italiano e ha assorbito il 71,3% del totale:

Europe remains the most important outlet market for Italian agro-food exports, taking up 71.3% of total exportation:

最終更新: 2008-09-18
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  immobilizzazioni (イタリア語 - 英語) | partecipazione (イタリア語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: contact (スペイン語>マルタ語) | ersten (チェコ語>フランス語) | cifras (スペイン語>ポーランド語) | el vordo (イタリア語>英語) | view as profile details (英語>ルーマニア語) | gnss (スペイン語>ポーランド語) | chiles (スペイン語>ポーランド語) | economía (スペイン語>ポーランド語) | isoprene (英語>イタリア語) | consignados (スペイン語>マルタ語) | conectividad (スペイン語>ポーランド語) | getreideausfuhr (スペイン語>ポーランド語) | flaco (スペイン語>ポーランド語) | va te faire encule (フランス語>英語) | panggilan manja (マレー語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语