Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: dall?estero al numero    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

イタリア語

英語

詳細

Numero

Number

最終更新: 2005-04-07
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Numero azioni

No. of shares

最終更新: 2005-10-13
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Numero medio

Average number

最終更新: 2005-04-12
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Numero dipendenti

Staff numbers

最終更新: 2003-09-17
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Transazioni ricevute dall' estero.
http://www.ecb.int/

Cross-border transactions received.
http://www.ecb.int/

最終更新: 2012-03-20
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:

Numero puntuale

Number

最終更新: 2005-04-12
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Numero dei partecipanti esteri.

Number of foreign participants.

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 社会科学
頻度 : 2
クオリティ:
参照: Translated.net

Il palazzo, costruito dall'architetto <PROTECTED> <PROTECTED>, è ubicato in via <PROTECTED> al numero 2.

The building, built by architect <PROTECTED> <PROTECTED>, is located in Via <PROTECTED> at number 2.

最終更新: 2008-01-25
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Il numero è attivo solo dall'Italia

The CALL CENTRE number is only active from Italy.

最終更新: 2007-11-02
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Il numero verde è attivo solo dall'Italia

The freephone number only works from within Italy

最終更新: 2007-10-31
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Per informazioni sui visti telefonare al numero 899343432. E' attivo solo dall'Italia.

For information in visas call . This number is only active from Italy.

最終更新: 2007-11-02
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Il numero di telefono è attivo solo dall'Italia

The telephone number is only active from Italy.

最終更新: 2007-11-02
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Il numero del call center è attivo solo dall'Italia

The call centre number is only active from Italy.

最終更新: 2007-11-02
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Il numero del <PROTECTED> <PROTECTED> è attivo solo dall'Italia.

The <PROTECTED> <PROTECTED> number only works from within Italy.

最終更新: 2007-10-31
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Il numero del <PROTECTED> CENTER è attivo solo dall'Italia

The <PROTECTED> CENTRE number is only active from Italy.

最終更新: 2007-11-02
テーマ: 一般
頻度 : 2
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Il numero di telefono e in fax sono attivi solo dall'Italia.

The telephone and fax numbers only work from within Italy.

最終更新: 2007-10-31
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Il numero verde del <PROTECTED> CENTER è attivo solo dall'Italia

The <PROTECTED> CENTRE freephone number is only active from Italy.

最終更新: 2007-11-02
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

dalle misure al colore, dalla fantasia alle rifiniture, fino al numero di pezzi (che può essere davvero minimo) e alla realizzazione di disegni esclusivi, forniti dal cliente stesso.

from size to colour, from pattern to finishings, to the number of pieces (even only a couple) and the creation of items with exclusive designs, provided directly by the client.

最終更新: 2007-12-12
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Il programma didattico studiato appositamente per favorire la frequenza di medici, infermieri e ricercatori occupati, anche provenienti dall'estero, ed compatibile con l'iscrizione a Scuole di Dottorato e di Specializzazione.

The training programme is specifically tailored to encourage attendance by employed doctors, nurses and researchers, including those from abroad, and is compatible with attendance of PhD and specialisation courses.

最終更新: 2006-09-19
テーマ: 科学
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Rprosser

Il numero del <PROTECTED> CENTER e il numero di telefono della biglietteria sono attivi solo dall'Italia

The <PROTECTED> CENTRE number and the telephone number for the ticket office are only active from Italy

最終更新: 2007-11-02
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  specializzazione (イタリア語 - 英語) | appositamente (イタリア語 - 英語) | informazioni (イタリア語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: brittle failure (英語>フランス語) | opta tambien (スペイン語>イタリア語) | incompatibility (英語>イタリア語) | neither likely or unlikely (英語>フランス語) | banno (ラテン語>フランス語) | jonie (英語>グルジア語) | reach out (英語>タガログ語) | the girls kick the bucket (英語>フランス語) |  (英語>ポルトガル語) | centralka sygnalizacji pożaru , (ポーランド語>英語) | maanequinoxen (オランダ語>英語) | iec (英語>フィンランド語) | ccid (英語>フランス語) | als (英語>フランス語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语