Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: la zona pur essendo agricola    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

イタリア語

英語

詳細

essendo:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

where
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

PUR ESSENDO DI OTTIMA QUALITA',

DESPITE ITS EXCELLENT QUALITY

最終更新: 2009-02-03
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Azienda agricola <PROTECTED>:

<PROTECTED> farm holiday centre:

最終更新: 2008-10-20
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

essendo una delle più importanti

as one of the most important

最終更新: 2008-05-20
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Azienda Agricola e Agrituristica <PROTECTED> <PROTECTED>

Farm and Restaurant <PROTECTED> <PROTECTED>

最終更新: 2009-03-26
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Possibilità di visitare l'azienda agricola.

It is possible to visit the farm.

最終更新: 2008-03-14
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

<PROTECTED> essendo <PROTECTED> molto lontana da <PROTECTED>, il <PROTECTED>

<PROTECTED> essendo <PROTECTED> molto lontana da <PROTECTED>, il <PROTECTED>

最終更新: 2008-01-25
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

La zona è servita dalla parrocchia <PROTECTED> <PROTECTED>.

The area is served by the <PROTECTED> <PROTECTED> parish.

最終更新: 2008-01-25
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

l'area, pur essendo fortemente antropizzata, comprende un' interessante varietà di habitat.

the area, while highly anthropocentric, includes an interesting habitat variety.

最終更新: 2008-05-20
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

La città di <PROTECTED> è un importante nodo di comunicazione, essendo attraversata dalla <PROTECTED> <PROTECTED>.

The city of <PROTECTED> is an important communications intersection since crossed by <PROTECTED> <PROTECTED>.

最終更新: 2008-05-22
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Oggi ha sede l'azienda agricola "<PROTECTED>" di <PROTECTED> <PROTECTED>.

Now it is the head office of <PROTECTED> <PROTECTED>'s "<PROTECTED>" company.

最終更新: 2007-11-02
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Pur essendo documentate pitture antecendenti al 1573, quelle attuali nell’abside risalgono al <PROTECTED> secolo

While there is documentation on the paintings prior to 1573, those presently hanging in the apse date back to the <PROTECTED> century.

最終更新: 2008-02-07
テーマ: 一般
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Alcune creazioni, però, pur essendo proposte in chiave moderna conservano elementi propri della tradizione.

Certain creations, however, while appearing to be modern, still preserve traditional elements.

最終更新: 2007-10-23
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Protegge e aiuta a costruire la massa muscolare essendo l’aminoacido più abbondante principalmente immagazzinato nei muscoli

Protects and helps to build muscle mass by being the most abundant amino acid that is primarily stored within the muscles.

最終更新: 2006-05-16
テーマ: マーケティングと通信
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Curro

<PROTECTED> zona occhi

<PROTECTED> Eye Area

最終更新: 2006-05-16
テーマ: マーケティングと通信
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Curro
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

Il rifugio è facilmente raggiungibile essendo a soli 15 minuti a piedi dal parcheggio.

The refuge can be easily reached since it is only a 15 minute walk from the parking area.

最終更新: 2007-09-28
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Essendo strumenti a capitale garantito, l’effetto negativo è imputabile all’applicazione dell’amortised cost.

As they are guaranteed capital instruments, the negative effect is due to the application of the amortized cost.

最終更新: 2005-10-18
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Non vi sono riserve disponibili essendo già impegnate per la copertura parziale delle perdite.

There are no available reserves, as they have already been committed to the partial coverage of losses.

最終更新: 2005-03-10
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine

Essendo strumenti a capitale garantito, l’effetto negativo è imputabile all’attualizzazione degli importi nominali.

As they are guaranteed capital instruments, the negative effect is due to the discounting of their nominal values.

最終更新: 2005-10-14
テーマ: 金融
頻度 : 2
クオリティ:
参照: Deborah.regine

I ritorni dell’operazione in termini di <PROTECTED> rimangono soddisfacenti essendo superiori al 20%.

The <PROTECTED> on the transaction remains satisfactory in that it is still above 20%.

最終更新: 2007-01-19
テーマ: 金融
頻度 : 1
クオリティ:
参照: Deborah.regine
警告: 表示されないHTMLフォーマットが含まれています

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  attualizzazione (イタリア語 - 英語) | principalmente (イタリア語 - 英語) | agrituristica (イタリア語 - 英語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: nacr (英語>ギリシャ語) | différentiel (フランス語>英語) | wendy (スロヴァキア語>ドイツ語) | aloha nui loa (ハワイ語>英語) | posredovanja (スロヴェニア語>チェコ語) | my working period with the company (英語>ギリシャ語) | neen (フランス語>英語) | penilik nasib (マレー語>英語) | gitanes (フランス語>英語) | thou will cook (英語>ロシア語) | mitoses (英語>ギリシャ語) | orphelin (フランス語>英語) | hi wanna see something (英語>ポルトガル語) | hlasového (スロヴァキア語>リトアニア語) | allunghi (イタリア語>英語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语