Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   

検索した言葉: gedeputeerde    [ 色を無効にする ]

人による貢献

プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。

翻訳を追加する

イタリア語

フランス語

詳細

- Is-Sur Co VERDAAS, Gedeputeerde van de provincie Overijssel,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:MT:HTML

Co VERDAAS, Gedeputeerde van de provincie Overijssel.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

- Is-Sur Dick BUURSINK, Gedeputeerde van de provincie Gelderland,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:MT:HTML

Dick BUURSINK, Gedeputeerde van de provincie Gelderland,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:FR:HTML

最終更新: 2009-01-01
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto Gedeputeerde Staten van Overijssel

Nom et adresse de l'autorité responsable Gedeputeerde Staten van Overijssel

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Nome ed indirizzo dell'Autorità che concede l'aiuto Gedeputeerde Staten van Gelderland

Nom et adresse de l'autorité responsable Gedeputeerde Staten van Gelderland

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto.: Gedeputeerde Staten van Overijssel

Nom et adresse de l'autorité responsable: Gedeputeerde Staten van Overijssel

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto -Nome: Gedeputeerde Staten van Gelderland -

Nom et adresse de l'autorité responsable -Nom: Gedeputeerde Staten van Gelderland -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 2
クオリティ:
参照: 匿名

Fondamento giuridico: Provinciewet, art. 158, paragraaf 1, subsectie e, en Ontwerp Besluit Gedeputeerde Staten van Noord-Brabant, 19 oktober 2004

Base juridique: Provinciewet, art. 158, paragraaf 1, subsectie e, en Ontwerp Besluit Gedeputeerde Staten van Noord-Brabant, 19 oktober 2004

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto -Nome: Gedeputeerde Staten van Fryslån rivolgersi a: sig.ra J.M. van Leeuwen tel. (31-58) 292 55 44 (per il merito) sig.ra A.J. Swart Ranshuysen-Veenema tel. (31-58) 292 55 02 (aspetti legali) -

Nom et adresse de l'autorité responsable -Nom Gedeputeerde Staten van de Provincie Fryslân Contact: Mme J.M. van Leeuwen Tél. (31-58) 292 55 44 (questions de fond) Mme A.J. Swart Ranshuysen-Veenema Tél. (31-58) 292 55 02 (questions juridiques) -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Base giuridica -(Oorspronkelijke verordening Fries Banenplan 2003: vastgesteld door Provinciale Staten d.d. 19 juni 2002, Rechtsgrondslag: art. 145 Provinciewet, Goedgekeurd door de Europese Commissie bij Beschikking C(2002) 4252). Aanpassing verordening Fries Banenplan 2003: vastgesteld door Provinciale Staten d.d. 17 december 2003, besluit nr. 10 H. Rechtsgrond: art. 145 Provinciewet. Aangepaste artikelgewijze toelichting op het Fries Banenplan 2003: vastgesteld door Gedeputeerde Staten d.d. 23 september 2003, geldt als beleidsregel op grond van art. 4,81 van de Algemene Wet Bestuursrecht -

Base juridique -(Oorspronkelijke verordening Fries Banenplan 2003: vastgesteld door Provinciale Staten d.d. 19 juni 2002, Rechtsgrondslag: art. 145 Provinciewet, Goedgekeurd door de Europese Commissie bij Beschikking C(2002) 4252). Aanpassing verordening Fries Banenplan 2003: vastgesteld door Provinciale Staten d.d. 17 december 2003, besluit nr. 10 H. Rechtsgrond: art. 145 Provinciewet. Aangepaste artikelgewijze toelichting op het Fries Banenplan 2003: vastgesteld door Gedeputeerde Staten d.d. 23 september 2003, geldt als beleidsregel op grond van art. 4,81 van de Algemene Wet Bestuursrecht -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto -Gedeputeerde Staten van Gelderland Postbus 9090 6800 GX Arnhem Nederland -

Nom et adresse de l'autorité responsable -Gedeputeerde Staten van Gelderland Postbus 9090 6800 GX Arnhem Nederland -

最終更新: 2008-03-04
テーマ: 契約と特許
頻度 : 1
クオリティ:
参照: 匿名

翻訳を追加する

検索 人によって翻訳されたフレーズ

謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。


類似検索の評価を手伝う:  rechtsgrondslag (イタリア語 - フランス語) | artikelgewijze (イタリア語 - フランス語) | bestuursrecht (イタリア語 - フランス語) | provinciewet (イタリア語 - フランス語)


ヘルプを求めているユーザーがいます: vydala (チェコ語>ポーランド語) | indoloog (オランダ語>フランス語) | respectabilitatea (ルーマニア語>ポーランド語) | tr (ロシア語>イタリア語) | inatupag (タガログ語>英語) | bijak (マレー語>簡体中国語) | inc (ギリシャ語>日本語) | anglisht shqip (アルバニア語>英語) | aplicabilităţii (ルーマニア語>スペイン語) | digitum (ラテン語>スウェーデン語) | vervoegd partij (オランダ語>英語) | generatoarele (ルーマニア語>チェコ語) | ibabalik ko din pag may alz na ako (タガログ語>英語) | gamugamo (タガログ語>英語) | words i am not sure about (英語>フランス語)


悪用の報告  | MyMemoryについて   | 問い合わせ


あなたの言語でMyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语