検索した言葉: questo dovrebbe già essere stato spedito [ 色を無効にする ]
プロの翻訳家、企業、ウェブページ、無料公開の情報バンクから。
イタリア語 |
ドイツ語 |
詳細 |
Questo messaggio dovrebbe essere passato già oggi.
|
Diese Message müßte eigentlich heute auch rübergekommen sein.
|
最終更新: 2012-03-03 |
A mio avviso, questo lavoro dovrebbe essere avviato già quest 'anno.
|
Meiner Meinung nach sollte dies schon im laufenden Jahr veranlasst werden können.
|
最終更新: 2012-03-03 |
A mio avviso, questo lavoro dovrebbe essere avviato già quest' anno.
|
Meiner Meinung nach sollte dies schon im laufenden Jahr veranlasst werden können.
|
最終更新: 2012-03-22 |
Buona parte dovrebbe già essere stato messo in atto, mentre il resto dovrà essere completato entro fine anno.
|
Ein Großteil sollte ja jetzt abgeschlossen sein und der Rest bis Jahresende erledigt werden.
|
最終更新: 2012-03-22 |
Non capisco perché in questo caso non dovrebbe essere possibile un compromesso, come è già accaduto con tutte le altre direttive.
|
Ich wüsste gar nicht, warum es hier nicht gelingen sollte, wie es bei allen anderen Richtlinien gelungen ist, am Ende einen Kompromiss zustande zu bringen.
|
最終更新: 2012-03-22 |
Anche a livello europeo esistono già del resto diverse convenzioni, e questo strumento dovrebbe forse essere maggiormente utilizzato.
|
Übrigens gibt es auch auf europäischer Ebene bereits eine Reihe von Vereinbarungen, und man könnte dieses Instrument vielleicht noch mehr benutzen.
|
最終更新: 2012-03-03 |
In questo modo, il testo dovrebbe essere adottato in seconda lettura, sempre supponendo che non sia adottato già in prima lettura.
|
Die Annahme des Vorschlags in zweiter Lesung sollte dann problemlos erfolgen können, sofern er nicht in erster Lesung angenommen wird.
|
最終更新: 2012-03-03 |
Questa politica dovrebbe piuttosto essere restituita alla competenza degli Stati membri.
|
Diese Politik muß so schnell wie möglich wieder den Mitgliedsländern übertragen werden.
|
最終更新: 2012-03-03 |
Questo è già stato fatto per le diossine e per i PCB e, come ho detto, la valutazione scientifica dei rischi dovrebbe essere disponibile in ottobre.
|
Für Dioxine und PCB liegt eine solche Bewertung bereits vor, und wie ich soeben sagte, wird voraussichtlich noch im Oktober diese wissenschaftliche Risikobewertung vorgelegt werden.
|
最終更新: 2012-03-22 |
Credo che già questa locuzione dovrebbe essere sostituita con quella di controllo dell' immigrazione.
|
Diese Bezeichnung sollten wir durch Kontrolle der Einwanderung ersetzen.
|
最終更新: 2012-03-03 |
Credo che già questa locuzione dovrebbe essere sostituita con quella di controllo dell' immigrazione.
|
Diese Bezeichnung sollten wir durch Kontrolle der Einwanderung ersetzen.
|
最終更新: 2012-03-22 |
Credo che la questione che mi è stata posta questo pomeriggio abbia già richiamato l' attenzione e sulla base di tali informazioni dovrebbe essere possibile un intervento.
|
Ich denke, daß wir für das von ihm heute nachmittag angesprochene Thema bereits sensibilisiert sind und es aufgrund dieser Information möglich sein sollte, entsprechende Schritte einzuleiten.
|
最終更新: 2012-03-22 |
Credo che la questione che mi è stata posta questo pomeriggio abbia già richiamato l' attenzione e sulla base di tali informazioni dovrebbe essere possibile un intervento.
|
Ich denke, daß wir für das von ihm heute nachmittag angesprochene Thema bereits sensibilisiert sind und es aufgrund dieser Information möglich sein sollte, entsprechende Schritte einzuleiten.
|
最終更新: 2012-03-03 |
La si sta già applicando in alcuni Stati, quindi dovrebbe essere possibile anche per la Commissione europea.
|
In einigen Staaten wird es bereits praktiziert, die Europäische Kommission sollte es deshalb ebenfalls anwenden können.
|
最終更新: 2012-03-22 |
Temo però che il 2007 sia troppo lontano; per questi paesi, l’ aumento dovrebbe essere cancellato già ora.
|
Ich fürchte allerdings, dass 2007 viel zu spät ist. Meiner Ansicht nach sollte die Gebührenerhöhung für diese Länder ab jetzt keine Gültigkeit haben.
|
最終更新: 2012-03-22 |
Questo passaggio può essere veramente importante, e per avere successo dovrebbe tener conto delle considerazioni già svolte sulla dimensione geopolitica e sulle politiche.
|
Dieser Schritt kann wirklich bedeutsam sein, und damit er Erfolg hat, sollten die Betrachtungen berücksichtigt werden, die bereits über die geopolitische Dimension und über die Politikbereiche angestellt wurden.
|
最終更新: 2012-03-03 |
Questa vigilanza dovrebbe poter essere organizzata nel quadro dell' estensione dei compiti di un' agenzia comunitaria già costituita.
|
Diese Überwachung sollte im Rahmen der Ausdehnung des Aufgabenbereichs einer bereits bestehenden Gemeinschaftsbehörde organisiert werden können.
|
最終更新: 2012-03-22 |
Questa vigilanza dovrebbe poter essere organizzata nel quadro dell 'estensione dei compiti di un' agenzia comunitaria già costituita.
|
Diese Überwachung sollte im Rahmen der Ausdehnung des Aufgabenbereichs einer bereits bestehenden Gemeinschaftsbehörde organisiert werden können.
|
最終更新: 2012-03-03 |
Dobbiamo imprimere un impulso al risparmio energetico, cosa che è già stata sottolineata in molte occasioni. Questo significa che, ad esempio, la direttiva sugli edifici dovrebbe essere estesa e resa più ambiziosa.
|
Wie bereits mehrfach betont wurde, müssen wir Energieeinsparungen fördern, was beispielsweise eine erweiterte und ehrgeizigere Baurichtlinie erfordert.
|
最終更新: 2012-03-22 |
È già stata avanzata una proposta per un nuovo piano Marshall, piano che dovrebbe essere sorretto principalmente da banche private.
|
Es besteht bereits ein Vorschlag für einen neuen Marschall-Plan, der dann vor allem durch den privaten Banksektor finanziert werden muß.
|
最終更新: 2012-03-22 |
検索 人によって翻訳されたフレーズ
謝辞 - 自動翻訳は、我々の統計的自動翻訳機とGoogle、Systran、Worldlingoの協力によって得られたものです。
類似検索の評価を手伝う: principalmente (イタリア語 - ドイツ語) | maggiormente (イタリア語 - ドイツ語)
ヘルプを求めているユーザーがいます: so it seems (英語>スペイン語) | we killed those little bitches at the poker game (英語>スペイン語) | designing (英語>マルタ語) | dri (英語>クルド語クルマンジー) | continue ser quem voce ã© (ポルトガル語>英語) | deewane (ウルドゥ語>英語) | chiavi in mano (イタリア語>フランス語) | counterproductive (英語>イタリア語) | sesame (英語>スペイン語) | cocolicot (フランス語>イタリア語) | commota (ラテン語>フランス語) | simvastatin (英語>スペイン語) | reverberation (英語>スペイン語) | konzul (チェコ語>スロヴェニア語) | snc (英語>スペイン語)
悪用の報告 |
MyMemoryについて
| 問い合わせ
あなたの言語でMyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语